Ilustraciones de Terry Denton
Traducción de Raquel Valle
Andy Griffiths
de 78 pisos
Título original inglés: The 78-Storey Treehouse.
© del texto: Backyard Stories Pty Ltd, 2016.
© de las ilustraciones: TJ & KA Denton, 2016.
© de la traducción: Raquel Valle Bosch, 2021.
© de esta edición: PRHGE Infantil, S. A. U.
(anteriormente RBA Libros, S. A.), 2021.
PRHGE Infantil, S. A. U. es una empresa del grupo
Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U.
Travessera de Gràcia, 47-49, Barcelona 08021.
Adaptación de la portada: Lookatcia.com.
Edición en formato digital: octubre de 2021.
molino
isbn: 978-84-272-2557-2
composición digital: aura digit
aura digit · fotocomposición
Queda rigurosamente prohibida sin autorización por escrito
del editor cualquier forma de reproducción, distribución,
comunicación pública o transformación de esta obra, que será sometida
a las sanciones establecidas por la ley. Pueden dirigirse a Cedro
(Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org)
si necesitan reproducir algún fragmento de esta obra
(www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47).
Todos los derechos reservados.
sumario
capítulo 1 La casa en el árbol de 78 pisos 1
capítulo 2 La casa en el árbol: la película 27
capítulo 3 Giro, giro, giro 49
capítulo 4 Garabatos, garabatos, garabatos 81
capítulo 5 Terreno pantanoso 99
capítulo 6 Parranda en Andylandia 123
capítulo 7 Artimañas vacunas 153
capítulo 8 Mi autobiografía de mi vida escrita por mí (y no por Terry) 177
capítulo 9 El robapatatas 219
capítulo 10 Batalla legal 237
capítulo 11 Superestrellas de cine 277
capítulo 12 La casa en el establo: el largo-muuu-traje 297
capítulo 13 Último capítulo 335
CAPÍTULO 1
LA CASA EN EL ÁRBOL DE 78 PISOS
Hola, me llamo Andy.
Andy
Sierra
1
2
Este de aquí es mi amigo Terry.
Terry
Agujero
Oso hormiguero
3
Vivimos juntos en un árbol.
4
Bueno, cuando digo «un árbol» me refiero a una casa en el árbol. Y cuando digo «una casa en el árbol» no me refiero a la típica casucha hecha con cuatro tablones, ¡sino a una casa en el árbol de 78 pisos! (Antes era una casa en el árbol de 65 pisos, pero le hemos añadido otros trece).
5
Así que, ¿a qué esperas?
¡Vamos, sube!
6
¿Estás ahí, Terry?
¿Eres
tú, Andy?
7
¡Ups!
8
Tiene un túnel de lavado de coches (en el que se puede entrar con las ventanillas abiertas y la capota bajada),
Oso
hormiguero
9
una máquina de combinar,
Frigooso
¡CUI, CUI!
¡PÍO!
¡Arf, arf!
¡Miau!
¡Serás zoquete, Terry!
10
una cuerda floja más floja de la cuenta,
¡Dichosos paja-
rracos!
¡No te muevas, Andy!
No hagas el tonto, Andy.
¡Hiaaa!
¡Que
me despan-
zurro!
11
un piso con 78 platos de malabares,
Teo
¡Cómo
mola, Teo!
Esto es una lata.
Tú hazlo girar.
¡MÁS RÁPIDO!
Oh, oh.
12
un huevo gigante que aún no se ha abierto,
Vengo a relevarte.
Ya era hora, Andy.
FICHE
AQUÍ
PAJA
13
un tribunal con un juez robot llamado Martín Machamartillo,
¡Protesto!
¡PAM!
¡PAM!
¡PAM!
Ratonera
Ratón
Estrado
Foco
Sándwich
de coco
¡Eres un protestón,
Andy!
14
un garabateatorio,
No dibujes
leones marinos,
Pablo, que los
niños se
asustan.
Techo
el señor
Narizotas
huele
mucho
IDIOTA
IDIOTA
¡AAAH!
serpientina
patatas fritas
Frufrú es tonta
NO
DIBUJAR
EN EL
SUELO
ANDY ES BOBO
CULO
15
Andylandia (el país donde viven los clones de Andy que hemos creado con la máquina de clonar),
¡VIVA ANDY EL GRANDIOSO!
¡Alabado sea Andy!
¿Son esas
mis plumas?
¡Viva
Andy!
En persona es aún más auténtico.
16
Terrytorio (donde viven los clones de Terry),
¡Bienvenidos, cacahuetes humanos con alas!
¡Ñam! ¡Un alpinista!
¡Ñam!
¡Un hada!
17
Villa Jill (la aldea donde viven los clones de Jill),
¡Socorro!
Cirugía a ballena abierta
¡Uuu!
¿Tú?
¡Socorro!
¡Sacadme
de aquí!
¡Aaah!
18
un estadio polipelotero (donde se puede jugar a todos los deportes de pelota del mundo entero a la vez),
¡Dejad de hacer
el tonto, Terrys!
PLAF
Clon zombi de Terry
¡FUERA!
¿Habéis visto mi
pelota de golf?
¿Por qué me
toca a mí llevar
al zoquete?
¿Por qué
me toca a mí
ir en cobaya?
¡Oeee!
CLAC
19
¡Mi pelota
de playa!
¡Ensayo!
¡Fiu!
¡Son
bolas de
fuego
de verdad!
¡Se me
han desinflado
las ubres!
Gu-gu, ta-ta.
¡Glubs!
¡PUM!
¡CLONC!
¡TUP!
¡TUP!
¡AAAH!
20
un cine al aire libre con una pantalla descomunal,
¡Ñam!
¡SILENCIO!
¡LADRY MOLA!
Me la
he comido.
¡Entradas!
Los
de delante,
¡sentaos!
¡GUAU!
¡GUAU!
¡GUAU!
¡GUAU!
¡GUAU!
21
y un almacén de patatas fritas de alta seguridad protegido por mil ratoneras, cien rayos láser, un peso de diez toneladas y un pato con muy malas pulgas.
22
Además de ser nuestro hogar, la casa en el árbol es el sitio donde hacemos libros juntos. Yo pongo los textos y Terry, las ilustraciones.
¡Oye, holgazán, que hay
trabajo por hacer!
23
Como puedes comprobar, llevamos bastante tiempo haciéndolo.
La casa en
el árbol de
65 pisos
La casa en
el árbol de
52 pisos
La casa en
el árbol de
39 pisos
La casa en
el árbol de
26 pisos
La casa en
el árbol de
13 pisos
¡Va
de tontos!
¡Va de incordios!
¡Va de broma!
¡Va de guarros!
¡Va de teatro!
¡Va de pelmas!
¡Va de gafes!
Érase
una hez
GUÍA
DE PECES
Puzle humano
e-book
digital
Kindle
etc.
El
culosauro
Un
libro
malo
Un libro aún peor
La vaca
va
co
na
¡Un poco más a la izquierda!
¡Va de locos!
El gato araña
Cola de burro
¡Ñam,
agua!
24
Cuando vives en una casa en el árbol de 78 pisos, a veces las cosas se desmadran…
Mira, Andy, con este dirigible seguro que nos divertimos.
¡Deja de perder el tiempo, Terry, que tenemos que trabajar!
Oh, oh.
¡PARA!
25
¡AAAH! ¡Mi
pelo!
Lo siento, Andy.
¡Cra!
¡AY!
¡Me caigo!
EDITORIAL NARIZOTAS
Dirigible
Pájaro de pico afilado
26
Pero al final siempre acabamos escribiendo el libro… de un modo u otro.
Oye, Terry... ¡Acabo de tener una idea!
27
CAPÍTULO 2
LA CASA EN EL ÁRBOL: LA PELÍCULA
Si eres como la mayoría de nuestros lectores, te estarás preguntando si vamos a rodar una película de la casa en el árbol. Y… ¡resulta que sí!
LANZA
LACA
28
Tenemos los focos…,
las cámaras…,
las sillas con nuestro nombre en el respaldo…
¡ME DESLUMBRAN!
¡QUIERO
DORMIR!
¡QUE LOS APAGUEN!
29
y a un director de películas de Hollywood superimportante que se llama señor Mandamás y da órdenes a diestro y siniestro…
—¡CORTEN! —vocifera el señor Mandamás—. ¡Menudo ROLLO!
30
—Pero es que yo siempre empiezo el libro así —digo.
—¡Esto NO es un libro! —ruge el señor Mandamás a través del megáfono—. ¡Es una PELÍCULA!