background image
Título original: WhiteSandTM. A Cosmere® Graphic NovelEdición en formato digital: mayo del 2022© 2021, Dragonsteel Entertaintment, LLCPublicado originalmente por Dynamite EntertaintmentPublicado por acuerdo con JABberwocky Literary Agency, Inc., a través de International Editors’ Co© 2022, Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U., Travessera de Gràcia, 47-49. 08021 Barcelona© 2022, Manuel Viciano Delibano y Manuel de los Reyes García Campos, por la traducciónBrandon Sanderson®, e Stormlight Archive®, Mistborn®, Cosmere®, Reckoners®y Dragonsteel Entertainment® son marcas registradas de Dragonsteel Entertainment, LLC.Diseño de la cubierta: Adaptación de la cubierta original de Nabetse Zitro / Penguin Random House Grupo Editorial Ilustración de la cubierta: Nabetse Zitro / Coloreado de la cubierta: Justyna GilMapa y logo: Isaac StewartPenguin Random House Grupo Editorial apoya la protección del copyright.El copyrightestimula la creatividad, defiende la diversidad en el ámbito de las ideas y el conocimiento, promueve la libre expresión y favorece una cultura viva. Gracias por comprar una edición autorizada de este libro y por respetar las leyes del copyrightal no reproducir ni distribuir ninguna parte de esta obra por ningún medio sin permiso. Al hacerlo está respaldando a los autores y permitiendo que PRHGE continúe publicando libros para todos los lectores.Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, http://www.cedro.org) si necesita reproducir algún fragmento de esta obra.ISBN: 978-84-18037-56-6Compuesto en Comptex & Ass., S. L.Composición digital: www.acatia.es
Page 5 of 498
background image
background image
Traducción de la primera parte: Manuel de los Reyes y Manu VicianoPrólogo, segunda y tercera parte y Ars Arcanum: Manu VicianoGaleradas revisadas por Antonio TorrubiaNota del traductor: En el improbable caso de que alguien no haya leído nunca un cómic estadounidense traducido, quizá debamos advertiros de que las onomatopeyas que encontraréis en Arena blanca son las mismas que aparecen en las viñetas originales de la edición en inglés. En otras palabras, veréis ka-toom en vez de ka-tuum y shhhhhh en vez de tssssss. Adaptar el sonido ambiente a la fonética española habría supuesto, en muchos casos, modificar la obra de los ilustradores. Por tanto, hemos optado por dejarlas tal cual, confiando en que resultarán comprensibles.
Page 6 of 498
background image
background image
Page 7 of 498
background image
background image
HISTORIA:GUION: (PRÓLOGO Y ARS ARCANUM)TRADUCCIÓN: DIBUJO: (CAPÍTULOS 1 A 11) (CAPÍTULO 12) (CAPÍTULOS 13 A 18) (PRÓLOGO, DIBUJO DE CUBIERTA Y DISEÑO) (COLOR DE CUBIERTA) (ARS ARCANUM) (ILUSTRACIONES INTERSTICIALES EN BLANCO Y NEGRO)COLOR: (CAPÍTULOS 1 A 6) (CAPÍTULOS 7 Y 8) (CAPÍTULOS 9 A 18) (PRÓLOGO)ROTULACIÓN: (PRÓLOGO Y CAPÍTULOS 7 A 18) (CAPÍTULOS 1 A 6)EDICIÓN: (VOLUMEN 1) (VOLUMEN 2) (VOLUMEN 3) (ÓMNIBUS)DISEÑOINICIALDEPERSONAJES:DISEÑO: (VOLUMEN 1) (VOLUMEN 2) (VOLUMEN 3)
Page 8 of 498
background image
background image
En esta edición ómnibus de la novela gráfica Arena blanca,querríamos dar las gracias a todos los lectores que nos han hecho comentarios a lo largo de los años.Estuvimos peinando las reseñas,los foros,los comentarios en blogs y las publicaciones en Reddit con el objetivo de tomar el pulso a la recepción de los tomos originales y comprender qué era lo que podíamos mejorar.Ha sido fantástico trabajar con Dynamite Comics en esta nueva edición.Cathy Heard se superó a sí misma al conseguirnos los archivos originales.Ha sido un placer trabajar con Rik Hoskin,como de costumbre.Gracias sobre todo a Joseph Rybandt y su equipo por la paciencia que han tenido,y por concedernos la libertad de hacer nuevos ajustes.Además de ellos,el siguiente y excepcional grupo de lectores beta nos ayudó a acercar esta histo-ria a su mejor versión posible:Danielle «FelCandy» Prosperie,Eric Lake,Ian McNatt,Drew McCaffrey,Ravi Persaud,Danielle Cleaver,David Behrens,Jennifer Neal,Matthew Murphy,Deana Whitney,Bao Pham y Mark Lindberg.Rachael Lynn Buchanan llevó el registro de gran parte de los cambios entre el manuscrito inédito de la novela y esta edición ómnibus.Querríamos mencionar en concreto a Evgeni «Argent» Kirilov y Joshua Harkey,quienes organizaron y mode-raron la conversación en línea de los lectores beta y también hicieron unas contribuciones valiosí-simas.El doctor Joseph Jensen nos ayudó a encontrar explicaciones para la estrambótica astrofísi-ca de Taldain.Kristina Kugler hizo su habitual trabajo asombroso en la revisión de este volumen.Agradezco en particular las oportunas sugerencias de Peter Ahlstrom.¡Mil gracias a todos!Las ilustraciones en blanco y negro de Dan dos Santos,intercaladas como separación de las par-tes de este ómnibus,son hermosas y evocadoras.¡Qué uso más ingenioso de la maestría de laarena! Jian Guo creó un mapa espectacular basado en el original,y es todo un honor poder seguir trabajando con él.La cubierta de esta edición está ilustrada por Nabetse Zitro y coloreada por Justyna Gil.Gracias a ambos por una representación tan excelente de Kenton y Khriss.Dan Stewart y Ben McSweeney resultaron imprescindibles a la hora de hacer ajustes a las ilustra-ciones originales.Por último,mi más sentido agradecimiento a todos los artistas secuenciales que insuflaron vida al mundo de Taldain,entre ellos Julius Gopez,Julius Ohta,Fritz Casas,Cassandra James y Nabetse Zitro.
Page 9 of 498
background image
background image
Glosario . . . 10Mapa. . . 11Astronomía . . . 12Medida del tiempo . . . 13Moneda . . . 13Maestros de la arena . . . 44El Kerla . . . 45Cavadizos . . . 45Kerzta, Lossand, religión y daiKeen . . . 95Los oficios . . . 143Asesinos y zinkallin . . . 217¿Maestría de la arena en el Lado Oscuro? . . . 267¿Relación entre maestría de la arena y marcas estelares? . . . 291Comida del Lado Diurno . . . 315La prueba de la maestría de la arena . . . 339Observaciones sobre la maestría de la arena . . . 367Zo’Ken . . . 482Energía del Mundo Inadvertido . . . 489Conexiones . . . 14Capítulo 1: Implacable . . . 46Capítulo 2: Ascensión . . . 72Capítulo 3: Divisas . . . 96Capítulo 4: Brechas . . . 124Capítulo 5: Concesiones . . . 144Capítulo 6: Desafíos . . . 166Capítulo 7: Por honor . . . 192Capítulo 8: Mis asesinos . . . 218Capítulo 9: La captura . . . 242Capítulo 10: Desafíos crecientes . . . 268Capítulo 11: Baile político . . . 292Capítulo 12: Media vuelta . . . 316Capítulo 13: Delegar para acumular . . . 342Capítulo 14: Estas causas perdidas . . . 368Capítulo 15: Oleadas y ondulaciones . . . 392Capítulo 16: Los crueles potenciales . . . 418Capítulo 17: La elección imposible . . . 440Capítulo 18: Tiempo, como arena... . . . 464
Page 10 of 498
background image
  Hace más de veinte años estaba sentado en la parte de atrás de un autobús,en Corea del Sur,apuntando una idea que tenía para un mundo en un bloc de dibujo.En aquel mo-mento de mi vida yo era una persona completamente distinta.Nunca había terminado de escribir ningún libro,y los únicos relatos que tenía eran terriblemente poco originales.Sin embargo,sabía que me encantaba escribir.Que había algo en el proceso de creación,en la historia,en la cruda invención de algo a partir de la nada que me cautivaba.El año anterior,en la universidad,había faltado a clases para dedicar tiempo a aporrear aquellos relatos en mi viejo ordenador DOS.Por espantosos que fueran,seguía sintiéndome muy orgulloso de ellos.Pero quería hacer algo más grande,más amplio.Algo que incluyera un verdadero mundo.Aunque mis labores de misionero en Corea me dejaban poco tiempo libre,me esforcé por desarrollar ese proyecto,que más adelante titularía Arena blanca.Comenzó siendo una idea aislada.Un grupo atraviesa una extensión de arena blanca,sin distintivos,y para su sorpresa descubre una mano que sobresale de ella.Se ponen a exca-var y desentierran a una persona,todavía con vida.Aquella idea fue la chispa que prendió mi actual carrera como escritor.Evolucionó hastaconvertirse en la visión de un mundo atrapado entre dos estrellas,una radiante y omnipre-sente,la otra diminuta,fuente de una luminosidad extraña,filtrada por algún tipo de fenó-meno astronómico extravagante.Lo apunté todo,me entusiasmé y me puse a escribir.El resultado de los siguientes tres años de esfuerzos fue…en fin,no muy bueno.Las ideas estaban allí,sí,pero cuesta escapar a la influencia de otros autores cuando se está empezando en el oficio.El primer borrador de Arena blancatenía un poco de Dune,otro poco de La Rueda del Tiempo y un poco más de Los miserables.Acababa como suelen hacerlo las primeras novelas:sin acabar de ninguna manera.Había escrito hasta llegar a ese momento en que uno se dice a sí mismo:«Bueno,habrá que ponerle punto final a esto».Las ideas,en cambio…Muchas de las ideas que contenía eran puro Sanderson,embrio-nes de lo que terminaría transformándose en mi seña de identidad dentro del género fantástico.Un sistema de magia atractivo,un escenario vivo y personajes atrapados en el punto de fricción entre dos mundos.No podía relegar a Arena blancaal olvido sin más.De modo que,años más tarde,volví a la carga.Tras finalizar Elantris(mi sexta novela),volví a Arena blancay decidí darle otra oportuni-dad.En esta ocasión me planteé las preguntas de un creador de mundos más maduro.¿Sería capaz de diseñar un planeta desértico que no fuese un mero clon de Arrakis o Ta-tooine? ¿Lograría convertirlo en un crisol de contrastes,dotar de interés a su fauna y su flora? ¿Sabría enhebrar los arcos argumentales de cada personaje en la trama general de la historia?Yo diría que salí airoso,en general.El libro quedó bastante bien,para mi gusto,pero por aquel entonces seguía sin haber publicado nada.Aún pasarían años antes de que vendiera 8
Page 11 of 498
background image
alguna novela,y en esos momentos lo que más me entusiasmaba era trabajar en Nacidos de la Bruma.Lo cual llevó a que Arena blancase quedase languideciendo en el limbo.No dejaba de contarle a la gente que era mi mejor novela inédita,solo que la oportunidad de sacarla a la luz parecía no llegar nunca.Hasta que desde Dynamite se pusieron en contacto conmigo para preguntarme si no tendría,por casualidad,algo sin publicar de lo que pudiera salir una buena novela gráfica original.Puedo afirmar sin temor a equivocarme que colaborar con ellos en la creación de esta historia ha sido una de las experiencias más gratificantes e intensas de toda mi trayectoria profesional.Trabajar con Rik Hoskin,el guionista elegido para adaptar la historia al for-mato de novela gráfica,supuso un verdadero placer:nos ayudó a solucionar los problemas que aún tenía el libro y lo adelgazó para darle un formato que funcionara en el formato de arte secuencial.El ilustrador,Julius Gopez,ha sabido plasmar la maestría de la arena de un modo que desborda los límites de la página.De todos mis sistemas de magia,el que aparece aquí es el más visual,conceptualmente hablando,y el que mejor se presta a esta clase de adaptación.Me faltan las palabras para expresar cuánto me alegra ver que esta historia por fin llega a los lectores.Desde sus humildes orígenes en un bloc de dibujo hasta su culminación en esta novela gráfica tan espectacular y redonda,la historia ha recorrido un camino muy largo.Es por ello por lo que,después de tanto tiempo,me enorgullece y me honra presen-taros Arena blanca.Mi primera novela,en su tercera encarnación.  Una hermosa mañana primaveral,en mayo de 2019,Brandon y yo estábamos almorzan-do en un restaurante de la Gendarmenmarkt de Berlín.Habíamos hecho una gira por toda Alemania para promocionar la edición de Juramentadapublicada por Heyne y,mientras comíamos schnitzely salchichas,la conversación derivó de lo deliciosa que está la comida alemana a un tema que nos encanta en Dragonsteel:el Cosmere.Mientras hablábamos,nos dimos cuenta de que la historia de Khriss aún no había con-cluido.En realidad,Arena blancaes solo un prólogo del resto de su relato.Si teníamos intención de seguir contando su viaje,ya fuese en cómic o en prosa,debíamos proporcio-nar al personaje unos cimientos más firmes dentro del Cosmere en la novela gráfica.Esta edición ómnibus era la oportunidad perfecta para hacerlo,para añadir más partes de la historia de Khriss,además de hacer ajustes a las demás páginas a partir de los comenta-rios de los lectores que habíamos recibido a lo largo de los años.Rik,Rich,Joseph y el equipo de Dynamite compusieron una gran novela gráfica para su edición inicial en tres volúmenes.Es gracias a su trabajo que podemos presentaros este ómnibus actualizado,y esperamos que os guste tanto el material nuevo como os gustó el original. Tengo el honor de ser el primero en daros de nuevo la bienvenida al mundo de Taldain.9
Page 12 of 498
background image
background image
Glao¡Aisha! Interjección. Significa «¡Arena!» o «¡Señor de la Arena!».a’Kar Sumo sacerdote y líder de la fe ker’reen.a’keldar (pl. a’keldarin) Gran lobo de arena. Emparentado con el keldar (pl. keldarin).arenas profundas Zonas peligrosas del Lado Diurno donde los cavadizos pueden alcanzar tamaños gigantescos y las parras dorim están demasiado enterradas en la arena para poder extraerlas y beber de ellas.ashawen Especia kerztiana, oscura y picante.daiKeen Grupo familiar al que se unen los miembros de la religión ker’reen y cuyo símbolo llevan en la frente.delRak naisha (pl. delRakin) Cavadizo profundo que se oculta bajo la arena hasta que su presa la pisa.Diem, el Profesión de los maestros de la arena. También designa el complejo de edificios en el que viven.doKall Sustancia que, con el tiempo, puede hacer el caparazón de los cavadizos resistente al agua.kaDo y kamo Preciadas hierbas y especias kerztianas.kaRak (pl. kaRakin) Cavadizo profundo extremadamente grande que se caza por diversión.karshad Idioma del sacerdocio ker’reen.KelThrain Puente principal que une la Kezare propiamente dicha con el distrito kelzinés.kelzi (pl. kelzin) Miembro de la clase superior de Lossand.Ker Kedasha Ciudad de tiendas, capital de Kerzta.KerKor, el Documento sagrado ker’reenKerla Extensa zona del Lado Diurno donde bajo la arena medra la vida y puede encontrarse agua.Ker’Naisha «Señor de la Arena» en kerztiano.ker’reen Religión estatal de Kerzta, caracterizada por una obediencia estricta al Señor de la Arena y sus mandatos.Kerzta La nación más grande y avanzada tecnológicamente del Lado Diurno.kerztiano Relativo a la nación de Kerzta o a aquellos cuyo linaje se origina en ella.Kezare Capital de Lossand.kli (pl. klin) Título concedido por la iglesia ker’reen, de transmisión hereditaria.lak Moneda de piedra empleada en el Lado Diurno.lensha Palabra kerztiana con que se designa a alguien procedente del Lado Oscuro.llama napthani Sustancia explosiva muy cara y difícil de obtener.Lonzare Distrito de Kezare construido por una asociación de oscurenses y lossandinos.Lossand Segunda mayor nación del Lado Diurno.los’seen Filosofía lossandina, poco severa, basada en honrar al Señor de la Arena.Lraezare Ciudad portuaria situada al sur de Lossand.Nor’Tallon Capital de Tallon.parras dorim Enredaderas llenas de agua que se encuentran bajo las arenas del Kerla.qido (pl. qidoin) Cantimplora curva, con forma de cuerno.Reinos Limítrofes, los Naciones situadas más allá de la cordillera noroccidental del Lado Diurno.Reven Rey de Seevis.Ry’DoAli En kerztiano, «La vena de las aguas malditas». Río que cruza el centro de Lossand.ry’Kensha «Maldito». Palabra kerztiana para designar a los maestros de la arena.shalrim Planta cuyas fibras pueden tejerse para crear una tela blanda.sobredominar Proceso por el que un maestro de la arena se deshidrata demasiado. Puede llevar a consumir y anular su capacidad para la maestría de la arena.sobrequemar Proceso por el que un maestro de la arena otorga las últimas reservas de agua y vida de su cuerpo a la arena, a cambio de un último y poderoso estallido de maestría de la arena. Es muy peligroso.taisha (pl. taishin) Miembro del órgano de gobierno de Lossand, el Consejo de los Taishin.terha (pl. terhan) Cavadizo más grande y rápido que un tonk, preferido por los guerreros como montura. El caparazón de un terha es imposible de disolver con agua si se empapa de doKall cada mes.terken (adjetivo) Inmune a la maestría de la arena.tonk (pl. tonks) Bestia de carga oriunda del Lado Diurno.trackt Agente de la ley de Lossand.trackt superior Equivalente a un comisario o capitán de policía. Se les suele llamar «superiores».traid’ka Palabra kerztiana que sugiere buena suerte.zaiDon Cecina blanda y flexible hecha de carne de cavadizos, que se toma acompañando a la mayoría de las comidas del Lado Diurno.zensha Palabra kerztiana que significa «traidor».zinkall (pl. zinkallin) Pistola de dardos neumática que se utiliza en el Lado Diurno.zo’Ken Juego de tiro al blanco practicado por los maestros de la arena.10
Page 13 of 498
background image
background image
Page 14 of 498
background image
background image
Los astrónomos elisenses estudiaron el movimiento de las estrellas para crear un modelo de nuestro sistema planetario. Los eruditos del Lado Diurno apenas tenían nada en lo que basarse aparte del movimiento de la luna, lo cual dejó enormes lagunas en su conocimiento.AstríaSol (AisDa)Pese a la ventaja que nos otorgan las estrellas, a los elisenses todavía nos faltan algunas partes enormes del rompecabezas. Mis observaciones me llevan a concluir que existen al menos tres hechos que sugieren la intervención de fuerzas que no alcanzamos a discernir.En primer lugar, el astrónomo Djodjen observó que existen lunas en órbita alrededor del Ojo de Ridos, y dedujo la existencia de órbitas estables e inestables. El Ojo traza una órbita estable en torno al sol del Lado Diurno, pero Taldain no. El planeta está atascado en una órbita inestable, que Djodjen describe mediante la analogía de «la Silla de Montar del Osotejón»: si se coloca una canica en una silla de montar, rodará hacia un lado o hacia el otro. En el caso de Taldain, en cambio, el Ojo tira del planeta y le impide caer en una órbita estable. Que Taldain siga capturado de este modo requiere una fuerza exterior que aún no comprendemos.En segundo lugar, tanto el Lado Diurno como el Oscuro basan su medida de la duración de un «día» en el periodo orbital de la luna. La nube de partículas que envuelve el Ojo en el Lado Oscuro emite una pulsación cada siete días exactos, con precisión medida al segundo. ¿Es casualidad que el tiempo transcurrido entre pulsaciones coincida con siete periodos orbitales de la luna? Casi da la impresión de que alguien lo diseñó de ese modo.En tercer lugar, las observaciones que hizo Djodjen de las lunas que orbitan el Ojo demuestran lo peculiar que es la órbita de la luna de Taldain. A medida que Taldain recorre su camino en torno al sol, la órbita de la luna debería cambiar gradualmente, y sin embargo no lo hace. Por ejemplo, la luna siempre está en el mismo lugar del cielo de Kezare al dar la primera hora, como un mecanismo de relojería, sea el día que sea, del mes que sea, del año que sea.La disposición astronómica de Taldain resulta completamente normal para alguien que lleve allí toda su vida. No obstante, no puedo pasar por alto lo que implican estas anomalías. Se impone seguir haciendo observaciones.La luna sta desde KraeDa, en el Lado DiuoVista opuesta de la luna desde el Lado OscuroSolTaldainEl OjoNube de pa ículasEl Ojode Rid Tmenta del LímiteLuna (NizhDa)Mte KraeDaLado Oscuro Lado Diu oTaldain12
Page 15 of 498
background image
background image
Ars Arcanum: Time KeepingMedida del tiempoAunque tanto el Lado Oscuro como el Diurno llaman «día» a la misma cantidad de tiempo, su modo de contar los minutos y las horas difiere.En el Lado Diurno el ciclo diario se divide en quince horas de noventa minutos. Un día del Lado Oscuro está compuesto por veinticuatro horas de sesenta minutos. En otras palabras, una hora de noventa minutos del Lado Diurno equivale a noventa y seis minutos del Lado Oscuro.Cabe resaltar que la denominación de estas horas cambia dependiendo de varios factores, entre ellos la nación o incluso el barrio donde se viva. En ocasiones se modifica también por el oficio que se desempeñe y hasta por la salida y la puesta de la luna locales. Pero en general, el tiempo estándar taishano está extendiéndose cada vez más, incluso hasta la nación de Kerzta, en general muy reacia a adoptar cualquier novedad de origen lossandino.El sistema monetario del Lado Diurno no se basa en los metales preciosos como en Elis y la Dinastía, donde se utilizan respectivamentelas coronas y los dinastes, sino en gemas semipreciosas difíciles de encontrar y valiosasque se cortan en rodajas para crear unas «monedas» redondeadas llamadas laks.El lak se emplea en todas las naciones del LadoDiurno, aunque en distintos grados. La economíade los Reinos Limítrofes depende casi en exclusivade ellas, pero a medida que nos acercamos aKerzta, más aceptado está el trueque, aunque se siga prefiriendo el uso de laks.He tenido que habituarme a la costumbre diurnense de referirse a los laks por su color. Si no se especifica dicho color, queda sobrentendido que se está hablando de laks azules.El salario de un artesano bien pagado de clase media-alta se sitúa en unos 250 laks al día, lo cual equivale a 50 laks verdes o 25 laks rojos. El metal y la piedra son muy valiosos en el Kerla, donde el terreno yace enterrado bajo treinta metros de arena. Ambos materiales escasean mucho menos en la actualidad, sobre todo gracias al comercio entre kerztianos y lossandinos, pero un saquito de acero todavía puede alcanzar un alto precio en el mercado.Rel elisenseRel del Lado Diuo La manecilla de la luna marca la ha. La ra marca el minuto.MedaHa del Lado OscuroTiempo estándar taishanoHa del Lado Diuo1.ª2.ª3.ª4.ª5.ª6.ª7.ª8.ª9.ª10.ª11.ª12.ª13.ª14.ª15.ªPasada la ha de actaePlegaas matutinas ker’reenInicio de la jnada labal estándarCida de mediodíaFin de la jnada labal estándarPlegaas vespeinas ker’reenInicio del tiempo habitual de sueñoMedianoche1.36AM3.124.486.248.009.3611.1212.48PM2.244.005.367.128.4810.241 lak gs (de granito)1 lak azul (de máol blanquiazul)1 lak verde (de jade)1 lak ro (de o de tigre o bien de jaspe ro c hematita negra)1 lak blanco (de máol blanco)1 lak dado (de ámbar, o a veces deras piedras c el mismo col)1 lak plateado (de hematita, unapiedra muy poco cún en elLado Diuo)1/2 lak1 lak5 laks10 laks20 laks50 laks100 laks13
Page 16 of 498
background image
background image
Page 17 of 498
background image
background image
Día 29. Hemos alcanzado la tempestad que ruge a medio camino entre el Lado Oscuro y el Diurno.La tormenta es en verdad fascinante, pero tras dos días registrando observaciones en cubierta bajo el chaparrón, hasta mi naturaleza inquisitiva se agota.¡Amaad la botavara a la borda!¿Cuándo la dejaremos atrás?Con este viento, en una hora o dos.El viento amaina y el oleaje remite, pero la lluvia persiste.Por suerte, tengo proyectos de sobra para ocupar el tiempobajocubierta.No es el momento ideal para reconstruir un reloj de bolsio del Lado Diurno, ¿verdad?Con lo cerca que estoy de confirmar mi hipótesis…En algún lugar dEl océano limítrofE.En algún lugar dEl océano limítrofE.15
Page 18 of 498
background image
background image
Déjeme un segundo e informaré al viento y las olas de que están contrariando a la duquesa Khriaa.¿Eso era una broma, Baon?Sí.Lo digo porque no has cambiado de tono. Si quieres bromear, tienes que mejorar la presentación.¿Me tiene por una persona graciosa, duquesa?Eh… No.En ese caso, mi tono seguirá como está.Bueno, tampoco te morirías por relajarte un poco, ¿verdad?No, yo no me moriría. Recuerde que estoy contratado para protegerla, no para entretenerla.Yo haré mi trabajo y usted trast con pedacitos de metal. Prosiga.16
Page 19 of 498
background image
background image
La tormenta medificulta el trabajo.Pero no puedoresistirme a la curiosidad.Además, llegaremos pronto al Lado Diurno...… y quiero saber si missospechas sobre su forma de medir el tiempo soncorrectas.Terminado. Por fin.¿Y funciona, duquesa?Sí… y es fascinante. Sus minutos son un poco más largos que los nuestros. Una hora de 90 minutos del Lado Diurno equivale a 96 minutos del Oscuro.Sospecho que no necesitaba aeglar eso para saberlo.Soy científica. Al reparar el reloj, he verificado mi hipótesis.Yo creo que le gusta desmontar cosas para ver cómo funcionan, nada más.17
Page 20 of 498
background image
background image
Shea, ¿cuánto tiempo he tardado? ¿Crs que ya hemos salido de la tormenta?Compruébelo usted misma.¡Shea!Por los divinos...Cómo bria.El sol suele hacerlo.Subamos a cubierta para verlo más de cerca.No demasiado de cerca, espero.Que conste, Baon, que se te da muy bien no parecerme gracioso.18
Page 21 of 498
background image
background image
El sol.Las leyendas que leía de niña no hacen justicia al poder de experimentarlo en persona.Hasta cerrando los ojos, puedo sentirlo por encima de mí.Increíblemente lejano, y aun así cálido en mi piel como el fuego de unhogar. Conque este es elaspecto de una estrellavista de cerca.Supongo que esa cosa estará ahí aiba todo el tiempo que pasemos en el Lado Diurno.Pone un poco nervioso, ¿eh? Es como si el Ojo de Ridos nos observara en todo momento.Allstren Cynder, mi querido y viejo profesor de antropología en la universidad, arrastra las palabras como un paleto de campo, pero es la principal autoridad en el idioma diurnense.El antropólogo JonAcron, profesor desdehace menos y muy buenamigo mío, se emocionacomo un niño ante la idea de explorar nuevas culturas.Mi señora Khriaa, bienvenida al Lado Diurno.Por los divinos, ¿se lo puede crr? ¡Por fin empieza la verdadera aventura!
Page 22 of 498
background image
background image
Cabaeros, les agradezco mucho que me acompañen en esta travesía.Casi esperaba que caeríamos por el borde del mundo, como cuentan las historias.Muy propio de un ariano, ser tan supersticioso.De un antropólogo esperaría más respeto por otras culturas y crncias, Jon.¡Touché!Iiaria, un reino de la parte norte delLado Oscuro, sede de la mismísimaDinastía.Aún no he encontrado una manera diplomática de preguntar a Baoncómoesqueun iiarianoacabóenel ejércitoelisense, sobre todoporque la ley dinásticaprohíbe expresamentecruzar fronteras.Lo peor que podía pasar es que el barco se quedara atrapado en una coiente limítrofe que lo devolviera al Lado Oscuro. Lo sé.Mi señora tal vez quiera prestar atención a nuestros soldados...… porque parecen haber encontrado unas pistolas.Se les ordenó mantenerlas ocultas.¿Qué más da? Los diurnenses ni siquiera sabrán qué son.Guárdela, soldado.20
Page 23 of 498
background image
background image
A la orden, capitán.¿No te había ordenado dejar las pistolas en casa?Así es.¿Y?No le hice caso.Viajamos a un continente desconocido, duquesa. ¿De verdad esperaba que sus soldados renunciaran a nuestra única ventaja?A menos que los diurnenses hayan desaoado la pólvora por sí mismos, hacerse con una pistola les servirá de bien poco.Tiene sentido. Gracias, Baon.Pero...¿Piensas desobedecer todas mis órdenes?No.Solo las absurdas.Tú ten un ojo echado a esos tres. La idea de un arma de fuego en manos de Fleid me pone nerviosa.En eso estamos de acuerdo.Y dudo mucho que necesitemos las pistolas.Es bueno que usted sea optimista, pero a mí me paga para ser lo contrario.Gracias, Baon.¿Me dejas sola un momento?Como quiera, duquesa.21
Page 24 of 498
background image
background image
Querida duquesa Khrissalla…Rezo a Shella, a Ridos y a los otros Siete para que este mensaje te llegue con celeridad.No hay forma suave de decir esto, pero tu prometido, el príncipe Gevalden, hijo del rey, ha muerto.Antes de morir, me pidió que te hiciera llegar esta información. Hemos encontrado a los magos de arena en Lossand. Podrían ser la clave para liberarnos del yugo que la Dinastía impuso a nuestra querida Elis.Tenemos poco tiempo, pero si me uno al príncipe en la muerte, al menos caeré sabiendo que tienes en tus manos el conocimiento que salvará nuestro reino.Que los Siete guíen tus pasos, que las estrellas iluminen tu camino y que tus marcas estelares brillen con fuerza.— Wilheln, lingüista y asistente del difunto príncipe Gevalden.Siempre l esa carta cuando cr que no la mira nadie.¿DUQUESA?22
Page 25 of 498
background image
background image
Es la carta que me informó de la muerte de Gevin. Me recuerda el motivo de que esté aiesgándolo todo al venir al Lado Diurno.Si el destino de su rincón del Lado Oscuro está en manos de profesores y científicos, que los divinos los asistan a todos.¿Sabes que en Elis antes lo amábamos el Lado Estelar? No el Lado Oscuro. La Dinastía no nos ha conquistado, pero vuestro idioma y vuestra cultura empiezan a hacerlo. Si quiero que mi pueblo sobreviva, debo encontrar algo que mantenga a raya a Skathan.Necesitamos un arma. Skathan cuenta con un ejército de taados por las estreas. Tiene que haber diurnenses con poderes parecidos. Gevin creía que eran… los magos de arena.Las marcas estelares no funcionan en el Lado Diurno. Si hay algo equivalente aquí, es improbable que funcione en casa.Y no creo que sea lo bastante poderoso para defender Elis del emperador Skathan y sus tropas.Encontraremos a esos magos de arena, capitán Baon. Y por los divinos que salvaremos Elis.Admiro su resolución, duquesa...… pero me extrañaría mucho que esos magos de arena existan siquiera.23
Page 26 of 498
background image
background image
El viento gime al cruzar las grietas de la piedra y hace caer finos granos de arena, blanca como el hueso.¿Te atreves conmigo, Kenton?Llevo todo el año practicando.¿Como el pasado y el anterior?Más que el pasado.El último en egar invita a comer. ¿Preparado?Todo lo que puedo estarlo.¡Ya!Solo hay un lugar en la extensión cubierta de dunas del Kerla donde emergen estas protuberancias rocosas.Aquí, junto al monte KraeDa, donde el inmóvil sol observa desde lo más alto…… donde las sombras apenas existen…… y donde todos los miembros del Diem salvo los más jóvenes se reúnen cada año para conceder méritos y escoger a nuevos iniciados. Un lugar sagrado, muy lejos de los pueblos kerztianos del Kerla.Un lugar que pertenece a los maestros de la arena.lado diurno, diEz días dEspués.lado diurno, diEz días dEspués.
Page 27 of 498
background image
background image
Los granos de arena fluyen en torno a mis dedos.Extiendo la mente.Y formo una Conexión.
Page 28 of 498
background image
background image
Llamo a la arena a la vida.Y le ordeno adoptar una forma de sacacorchos que confiere incluso más velocidad a mi tabla.¡Eso es!Yo puedo controlar una cinta de arena.Traiben controla quince.26
Page 29 of 498
background image
background image
Así que, aunque yo haya desaoado una finura sin igual...... los mastres como Traiben tienen más poder en bruto.Motivo por el que pagaré la comida… otra vez.Y por el que mi padre, el líder de los maestros de la arena, se niega a ascenderme a la categoría más alta del Diem, la de mastre.27
Page 30 of 498
background image
background image
Pero tengo un plan que quizá le haga cambiar de opinión. ¡Aisha, Kenton! ¡No puedes recoer la Senda del Mastre!Es lo único que podría convencer al lord mastre de ascenderme.El inframastre Elorin ya ha aceptado mi petición.La Senda no es como una prueba ker’rn para mostrar tu independencia al Señor de la Arena. Se hace en el verdadero desierto. Sin agua. Hay zonas de arena profunda. No tienes el poder suficiente.…El problema del poder es que siempre ega alguien más poderoso.Por el Señor de la Arena, ya estamos otra vez…¡Míranos! Somos un puñado de vagabundos que meriendan juntos un día al año en el desierto para exhibir trucos baratos y recompensarnos por eos.28
Page 31 of 498
background image
background image
No somos unos inútiles. Protegemos Loand de los kerztianos.Pero aquí estamos, a 150 kilómetros del país que hemos jurado defender. Si somos una fuerza militar, desde luego no pensamos como tal. Ya no.Hace siglos que no entramos en guea contra Kerzta.Qué razón tienes, amigo. Ninguno sabríamos qué hacer en una bataa.¿Recuerdas la vieja zoa de arena de mi familia?¿Veloz? Sí, era buena zoa guardiana. ¿Qué fue de ea?Se hizo gorda y perezosa. Casi no podía ni andar por la casa, no digamos protegerla.Una mañana la encontré en un caejón, muerta. Perdió una pelea contra un a’keldar. Estaba hecha pedazos.¿Un lobo de arena en la ciudad? Qué cosa más rara.Entiendo que quieras cambiar las cosas, Kenton. Pero en serio, ¿quién hay en las arenas capaz de enfrentarse al Diem? Los lobos somos nosotros, no al revés.Espero que tengas razón, amigo mío.29
Page 32 of 498
background image
background image
¡Eh, lensha!Pufff. Son los amigotes de Drile.¿Vas a dejar que te ame eso?Bueno, sí que soy medio oscurense. En eso no se equivoca.¿Qué hay, lestre Yden, infralestre Moril? ¿Cómo arenas estáis?Tu canijo amigo, el acolento Dirin, dice que tu cinta de arena es la más rápida de todo el Diem.El caso es que algunos no nos lo crmos.Volved con Drile, pedazo de tonks.No, tranquilo, Traiben.¿Qué quieres, Yden?Fácil. Me juego 25 laks rojos a que te gano al zo’Ken.Veinticinco laks rojos, el jornal de los oficios más elevados. Es una apuesta alta. Pero no son las monedas de piedra lo que me interesa, sino el desafío.Hecho. Un momento, ¿qué decías de vagabundos y trucos baratos?Puf. Cómo le gusta exhibirse.30
Page 33 of 498
background image
background image
Dime, Yden, ¿cuántas cintas controlas?Nueve.Aisha. No me extraña que seas lestre.No lo subestimes, lensha.Antes de que elijas el número de blancos, debo advertirte que, aunque es cierto que soy el hazmeeír del Diem…… puedo hacer más con una sola cinta que cualquier mastre con veinte.Ya, seguro.Nueve blancos, carrena. Y date prisa.¿En serio? ¿Un solo blanco para cada cinta?Pretendes que me pase y fae, ¿verdad?No, solo digo que...¡Muy bien!Que sean diez blancos.¿Prepa- rado?¡Tira!31
Page 34 of 498
background image
background image
Bien hecho.Impresionante.¡Supéralo!¿Te rindes sin intentarlo siquiera?El niño de papá ya no es tan gaito.Veinticinco laks rojos...32
Page 35 of 498
background image
background image
Ten, lanza estos. Puedes quedarte con las monedas que sobrevivan a mi única cinta.Tal vez no pueda controlar docenas de cintas a la vez, pero con una sola no tengo rival.Nadie puede mover la arena ni con la mitad de mi velocidad y precisión.¿Prepa- rado?Tira.33
Page 36 of 498
background image
background image
Me concentro.Mi consciencia Conecta con la arena y gobierno su flujo.El poder de la maestría de la arena se extrae del agua corporal. Cuantas más cintas dominas, más te deshidratas. Pero hay una cosa que los mastres no cuentan a nadie.Controlar una pequeña cinta requiere solo un choito.34
Page 37 of 498
background image
background image
Basta ya de trucos de feria, acolento Kenton.Tu espectáculo circense no te servirá de nada.Lárgate, Drile.¡Has vuelto!Sabes que no deberías competir con los acolentos, lestre Yden.Lo siento, mastre Drile.¿Tu viaje ha sido fructífero?Lo sabrás pronto, infralestre. El viento trae cambios, y el Diem se adaptará o caerá.Drile parece muy seguro de sí mismo. ¿Qué trama?Eso, ¿cómo ha ido el viaje, Drile?...srghbr
Page 38 of 498
background image
background image
Mis asuntos conciernen solo a quienes te superan en categoría.No por mucho tiempo, tonk con sesos de arena.Tú y yo somos iguales, Drile. Y al final de la semana, lo demostraré. Voy a recoer la Senda del Mastre.El eterno acolento construye una escalera hasta el sol sin comprender que quedará hecho cenizas.No hay ninguna norma que impida recoerla a los alumnos.¡Pues hazlo, acolento! Así papaíto tendrá que nombrarte mastre.Si sobrevives.Parece que he resuelto el mayor problema del Diem: cómo librarse de ti.¡Come guano de tonk, Drile!Si sobrevives a la Senda del Mastre, puede que lo haga.No vas a echarte atrás, ¿verdad?No.Como dicen los kerztianos, do’kedash a’Ken, do’kun a’keldarin. Cuanto más profunda es la arena, más grandes son los lobos. Tu orguo te traerá la muerte.Es probable que tengas razón, Traiben, amigo mío, pero a veces cruzar la arena profunda es la única forma de avanzar.36