background image
GabrielGarcía Márquez —CIEN AÑOSdeSOLEDAD—Ilustrado por Luisa Rivera
Page 4 of 419
background image
Edición en formato digital: mayo de 2017© 1967, Gabriel García Márquez© 2017, Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U.Travessera de Gràcia, 47-49. 08021 BarcelonaDerechos exclusivos únicamente para España y Cono Sur. Prohibida su venta en los demás países del área idiomática de lengua española© Luisa Rivera, por las ilustracionesDiseño: Penguin Random House Grupo Editorial / Nora GrosseEste libro ha sido compuesto con la tipografía Enrico, creada por Gonzalo García Barcha, a quien la editorial agradece su colaboraciónPenguin Random House Grupo Editorial apoya la protección del copyright.Elcopyrightestimula la creatividad, defiende la diversidad en el ámbito de las ideas y el conocimiento, promueve la libre expresión y favorece una cultura viva. Gracias por comprar una edición autorizada de este libro y por respetar las leyes del copyrightal no reproducir ni distribuir ninguna parte de esta obra por ningún medio sin permiso. Al hacerlo está respaldando a los autores y permitiendo que PRHGE continúe publicando libros para todos los lectores.Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, http://www.cedro.org)si necesita reproducir algún fragmento de esta obra.ISBN: 978-84-397-3369-0 Composición digital: Newcomlab S.L.L.www.megustaleer.com
Page 5 of 419
background image
Para Jomí García Ascoty María Luisa Elío
Page 6 of 419
Page 7 of 419
background image
GabrielGarcíaMárquez,nacido en Colombia,es unade las figuras más importantes e influyentes de laliteratura universal. Ganador del Premio Nobel deLiteratura en 1982, es además cuentista, ensayista,crítico cinematográfico, autor de guiones y, sobretodo, un intelectual comprometido con los grandesproblemas de nuestro tiempo, y en primer término con los que afec-tan a su amada Colombia y a Hispanoamérica en general. Máximafigura del llamado «realismo mágico», en el que historia e imagina-ción tejen el tapiz de una literatura viva, que respira por todos susporos, es en definitiva el hacedor de uno de los mundos narrativosmás densos de significados que ha dado la lengua española en elsiglo xx. Entre sus novelas más importantes figuran Cien años de so-ledad, El coronel no tiene quien le escriba, Relato de un náufrago, Cróni-ca de una muerte anunciada, La mala hora, El general en su laberinto, ellibro de relatos Docecuentosperegrinos, El amor en los tiempos del có-leray Diatriba de amor contra un hombre sentado. En el año 2002 pu-blicó la primera parte de su autobiografía, Vivirparacontarla, en 2004volvió a la ficción con Memorias de mis putas tristesy en 2012 se reu-nieron todos sus cuentos en un único volumen en Todosloscuentos.
Page 8 of 419
background image
background image
AmarantaRemedios MoscoteAurelianoÚrsula IguaránJosé Arcadio Buendía17 AurelianosPilar TerneraAureliano JoséJosé ArcadioArcadioRebecaSanta Sofía de la Piedad
Page 9 of 419
background image
background image
Familia
Buendía
Aureliano SegundoRenata RemediosMauricio BabiloniaAureliano BabiloniaAurelianoPetra CotesFernanda del CarpioJosé ArcadioJosé Arcadio SegundoAmaranta ÚrsulaRemedios, la bellaGastón
Page 10 of 419
Page 11 of 419
background image
background image
13uchos años después, frente al pelotón de fusila-miento, el coronel Aureliano Buendía había de re-cordar aquella tarde remota en que su padre lollevó a conocer el hielo. Macondoeraentoncesunaaldeadeveintecasasdebarroycañabravaconstruidas a la orilla de un río de aguas diáfanasque seprecipitaban porun lechode piedraspulidas, blancas yenormes como huevos prehistóricos. El mundo era tan reciente,que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había queseñalarlas con eldedo.Todoslosaños,porelmesdemarzo,unafamilia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la al-dea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daba a conocerlos nuevos inventos. Primero llevaron el imán. Un gitano corpulen-to, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con elnombre de Melquíades, hizo una truculenta demostración públicade lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alqui-mistas de Macedonia. Fue de casa en casa arrastrando dos lingotesmetálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, laspailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderascrujían por ladesesperación de los clavos y los tornillos tratandode desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía muchotiempoaparecíanpordondemásseleshabíabuscado,ysearras-traban en desbandada turbulenta detrás de los fierros mágicos deMelquíades. «Lascosastienenvidapropia–pregonabael gitanocon áspero acento–, todo es cuestión de despertarles el ánima.»José Arcadio Buendía, cuya desaforada imaginación iba siempremás lejos que el ingenio de la naturaleza y aun más allá del milagro
Page 12 of 419
background image
14y la magia, pensó que era posible servirse de aquella invención inú-til para desentrañar el oro de la tierra. Melquíades, que era unhombre honrado, le previno:«Para eso no sirve». Pero José ArcadioBuendía no creía en aquel tiempo en la honradez de los gitanos, asíque cambiósu muloyunapartidade chivos porlosdoslingotesimantados.ÚrsulaIguarán,sumujer,quecontabaconaquellosanimales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, noconsiguió disuadirlo. «Muy pronto ha de sobrarnos oro para empe-drar la casa», replicó sumarido. Durante varios mesesseempeñóen demostrar el acierto de sus conjeturas. Exploró palmo a palmola región, inclusive el fondo del río, arrastrando los dos lingotes dehierroyrecitandoenvozaltaelconjurodeMelquíades.Loúnicoque logró desenterrar fue una armadura del siglo xvcon todas suspartes soldadas por un cascote de óxido, cuyo interior tenía la re-sonancia hueca de un enorme calabazo lleno de piedras. CuandoJosé Arcadio Buendía y los cuatro hombres de su expedición logra-ron desarticular la armadura, encontraron dentro un esqueletocalcificado que llevaba colgado en el cuello un relicario de cobrecon un rizo de mujer.En marzo volvieron los gitanos. Esta vez llevaban un catalejo yuna lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amsterdam. Sentaron una gitanaen un extremo de la aldea e instalaron el catalejo a la entrada de la carpa. Mediante el pago de cinco reales, la gente se asomaba al ca-talejo y veía a la gitana al alcance de su mano. «La ciencia ha elimi-nado las distancias», pregonaba Melquíades. «Dentro de poco, elhombre podrá ver lo que ocurre en cualquier lugar de la tierra, sin moverse de su casa.» Un mediodía ardiente hicieron una asombrosa demostración con la lupa gigantesca:pusieron un montón de hier-ba seca en mitad de la calle y le prendieron fuego mediante la con-centracióndelosrayossolares.JoséArcadioBuendía,queaúnnoacababa de consolarse por el fracaso de sus imanes, concibió la idea de utilizar aquel invento como un arma de guerra. Melquíades, otra vez, trató de disuadirlo. Pero terminó por aceptar los lingotes
Page 13 of 419
background image
15imantados y tres piezas de dinero colonial a cambio de la lupa. Úr-sula lloró de consternación. Aquel dinero formaba parte de un co-fre de monedas de oro que su padre había acumulado en toda una vida de privaciones, y que ella había enterrado debajo de la camaen espera de una buena ocasión para invertirlas. José Arcadio Buen-día no trató siquiera de consolarla, entregado por entero a sus ex-perimentos tácticos con la abnegación de un científico y aun a ries-go de su propia vida. Tratando de demostrar los efectos de la lupa en la tropa enemiga, se expuso él mismo a la concentración de los rayos solares y sufrió quemaduras que se convirtieron en úlceras y tardaron mucho tiempo en sanar. Ante las protestas de su mujer,alarmada por tan peligrosa inventiva, estuvo a punto de incendiarla casa. Pasaba largas horas en su cuarto, haciendo cálculos sobrelas posibilidades estratégicas de su arma novedosa, hasta que logró componer un manual de una asombrosa claridad didáctica y un po-der de convicción irresistible. Lo envió a las autoridades acompa-ñadode numerosostestimoniossobresus experienciasydevariospliegos de dibujos explicativos, al cuidado de un mensajero queatravesó lasierra, seextravió enpantanosdesmesurados,remontóríos tormentosos y estuvo a punto de perecer bajo el azote de lasfieras, la desesperación y la peste, antes de conseguir una ruta deenlace con las mulas del correo. A pesar de que el viaje a la capital era en aquel tiempo poco menos que imposible, José Arcadio Buen-día prometía intentarlo tan pronto como se lo ordenara el gobier-no, con el fin de hacer demostraciones prácticas de su invento ante los poderes militares, y adiestrarlos personalmente en las compli-cadas artes de la guerra solar. Durante varios años esperó la res-puesta. Por último, cansado de esperar, se lamentó ante Melquíades del fracaso de su iniciativa, y el gitano dio entonces una pruebaconvincente de honradez:le devolvió los doblones a cambio de lalupa, y le dejó además unos mapas portugueses y varios instrumen-tos de navegación. De su puño y letra escribió una apretada síntesis de los estudios del monje Hermann, que dejó a su disposición para que pudiera servirse del astrolabio, la brújula y el sextante. José Ar-
Page 14 of 419
background image
16cadio Buendía pasó los largos meses de lluvia encerrado en uncuartito que construyó en el fondo de la casa para que nadie per-turbara sus experimentos. Habiendo abandonado por completo las obligaciones domésticas, permaneció noches enteras en el patio vi-gilando el curso de los astros, y estuvo a punto de contraer una in-solación por tratar de establecer un método exacto para encontrar el mediodía. Cuando se hizo experto en el uso y manejo de sus ins-trumentos, tuvo una noción del espacio que le permitió navegarpor mares incógnitos, visitar territorios deshabitados y trabar rela-ción con seres espléndidos, sin necesidad de abandonar su gabine-te. Fue esa la época en que adquirió el hábito de hablar a solas, pa-seándose por la casa sin hacer caso de nadie, mientras Úrsula y los niños se partían el espinazo en la huerta cuidando el plátano y lamalanga, la yuca y el ñame, la ahuyama y la berenjena. De pronto, sin ningún anuncio, su actividad febril se interrumpió y fue susti-tuida por una especie de fascinación. Estuvo varios días como he-chizado, repitiéndose a sí mismo en voz baja un sartal de asombro-sas conjeturas, sin dar crédito a su propio entendimiento. Por fin,un martes de diciembre, a la hora del almuerzo, soltó de un golpe toda la carga de su tormento. Los niños habían de recordar el resto de su vida la augusta solemnidad con que su padre se sentó a la ca-becera de la mesa, temblando de fiebre, devastado por la prolonga-da vigilia y por el encono de su imaginación, y les reveló su descu-brimiento:–La tierra es redonda como una naranja.Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete túsolo», gritó. «Pero no trates de inculcar a los niños tus ideas degitano.» José Arcadio Buendía, impasible, no se dejó amedrentarpor la desesperación de su mujer, que en un rapto de cólera ledestrozó el astrolabio contra el suelo. Construyó otro, reunió en elcuartito a los hombres del pueblo y les demostró, con teorías quepara todos resultaban incomprensibles, la posibilidad de regresaral punto de partida navegando siempre hacia el oriente. Toda laaldea estaba convencida de que José Arcadio Buendía había perdi-
Page 15 of 419
background image
17do el juicio, cuando llegó Melquíades a poner las cosas en su pun-to. Exaltó en público la inteligencia de aquel hombre que porpura especulación astronómica había construido una teoría yacomprobada en la práctica, aunque desconocida para entonces enMacondo, y como una prueba de su admiración le hizo un regaloque había de ejercer una influencia terminante en el futuro de laaldea:un laboratorio de alquimia.Para esa época, Melquíades había envejecido con una rapidezasombrosa. En sus primeros viajes parecía tener la misma edad deJosé Arcadio Buendía. Pero mientras éste conservaba su fuerza des-comunal, que le permitía derribar un caballo agarrándolo por lasorejas, el gitano parecía estragado por una dolencia tenaz. Era, enrealidad, el resultado de múltiples y raras enfermedades contraídas en sus incontables viajes alrededor del mundo. Según él mismo lecontó a José Arcadio Buendía mientras lo ayudaba a montar el la-boratorio, la muerte lo seguía a todas partes, husmeándole los pan-talones,pero sindecidirseadarle elzarpazofinal.Eraunfugitivode cuantas plagas y catástrofes habían flagelado al género humano. Sobrevivió a la pelagra en Persia, al escorbuto en el archipiélago de Malasia, a la lepra en Alejandría, al beriberi en el Japón, a la peste bubónica en Madagascar, al terremoto de Sicilia y a un naufragiomultitudinario en el estrecho de Magallanes. Aquel ser prodigiosoque decía poseer las claves de Nostradamus, era un hombre lúgu-bre, envuelto en un aura triste, con una mirada asiática que parecía conocer el otro lado de las cosas. Usaba un sombrero grande y ne-gro, como las alas extendidas de un cuervo, y un chaleco de tercio-pelo patinado por el verdín de los siglos. Pero a pesar de su inmen-sa sabiduría y de su ámbito misterioso tenía un peso humano, una condición terrestre que lo manteníaenredado en los minúsculosproblemas de la vida cotidiana. Se quejaba de dolencias de viejo,sufría por los más insignificantes percances económicos y había de-jado de reír desde hacía mucho tiempo, porque el escorbuto le ha-bía arrancado los dientes. El sofocante mediodía en que reveló sus secretos, José Arcadio Buendía tuvo la certidumbre de que aquel
Page 16 of 419
background image
18era el principio de una grande amistad. Los niños se asombraroncon sus relatos fantásticos. Aureliano, que no tenía entonces más de cinco años, había de recordarlo por el resto de su vida, como lo vio aquella tarde, sentado contra la claridad metálica y reverberante de la ventana, alumbrando con su profunda voz de órgano los territo-rios másoscuros delaimaginación,mientraschorreabaporsussienes la grasa derretida por el calor. José Arcadio, su hermano ma-yor, había de transmitir aquella imagen maravillosa, como un re-cuerdo hereditario, a toda su descendencia. Úrsula, en cambio,conservó un mal recuerdo de aquella visita, porque entró al cuarto en el momento en que Melquíades rompió por distracción un fras-co de bicloruro de mercurio.–Es el olor del demonio –dijo ella.–En absoluto–corrigió Melquíades–. Estácomprobado queeldemonio tiene propiedades sulfúricas, y esto no es más que unpoco de solimán.Siempre didáctico, hizo una sabia exposición sobre las virtudesdiabólicas del cinabrio, pero Úrsula no le hizo caso, sino que se lle-vólosniñosarezar.Aquelolormordientequedaríaparasiempreen su memoria, vinculado al recuerdo de Melquíades.El rudimentario laboratorio –sin contar una profusión de cazue-las, embudos, retortas, filtros y coladores– estaba compuesto porun atanor primitivo;una probeta de cristal de cuello largo y angos-to, imitación del huevofilosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambiquede tres brazos de María la judía. Además de estas cosas, Melquíades dejó muestras de los siete metales correspondientes a los siete pla-netas, las fórmulas de Moisés y Zósimo para el doblado del oro, yuna serie de apuntes y dibujos sobre los procesos del GranMagiste-rio, que permitían a quien supiera interpretarlos intentar la fabri-cación de la piedra filosofal. Seducido por la simplicidad de lasfórmulas para doblar el oro, José Arcadio Buendía cortejó a Úrsula durante varias semanas, para que le permitiera desenterrar sus mo-nedas coloniales y aumentarlas tantas veces como era posible sub-
Page 17 of 419
background image
19dividir el azogue. Úrsula cedió, como ocurría siempre, ante la in-quebrantable obstinación de su marido. Entonces José ArcadioBuendía echó treinta doblones en una cazuela, y los fundió conraspadura de cobre, oropimente, azufre y plomo. Puso a hervirtodo a fuego vivo en un caldero de aceite de ricino hasta obtenerun jarabe espeso y pestilente más parecido al caramelo vulgar que al oro magnífico. En azarosos y desesperados procesos de destila-ción, fundida con los siete metales planetarios, trabajada con elmercurio hermético y el vitriolo de Chipre, y vuelta a cocer enmanteca de cerdo a falta de aceite de rábano, la preciosa herenciade Úrsula quedó reducida a un chicharrón carbonizado que nopudo ser desprendido del fondo del caldero.Cuando volvieron los gitanos, Úrsula había predispuesto contraellos a toda la población. Pero la curiosidad pudo más que el temor, porque aquella vez los gitanos recorrieron la aldea haciendo un rui-do ensordecedor con toda clase de instrumentos músicos, mientras el pregonero anunciaba la exhibición del más fabuloso hallazgo de los nasciancenos. De modo que todo el mundo se fue a la carpa, ymediante el pago de un centavo vieron un Melquíades juvenil, re-puesto, desarrugado, con una dentadura nueva y radiante. Quienes recordaban sus encías destruidas por el escorbuto, sus mejillas flác-cidas y sus labios marchitos se estremecieron de pavor ante aquella prueba terminante de los poderes sobrenaturales del gitano. El pa-vor se convirtió en pánico cuando Melquíades se sacó los dientes,intactos, engastados en las encías, y se los mostró al público por un instante –un instante fugaz en que volvió a ser el mismo hombredecrépito de los años anteriores– y se los puso otra vez y sonrió de nuevo con un dominio pleno de su juventud restaurada. Hasta elpropio José Arcadio Buendía consideró que los conocimientos deMelquíades habían llegado a extremos intolerables, pero experi-mentó un saludable alborozo cuando el gitano le explicó a solas el mecanismo de su dentadura postiza. Aquello le pareció a la vez tan sencillo y prodigioso, que de la noche a la mañana perdió todo in-terés en las investigaciones de alquimia;sufrió una nueva crisis de
Page 18 of 419
background image
20mal humor, novolvió acomer en forma regulary se pasabaeldíadando vueltas por la casa. «En el mundo están ocurriendo cosas in-creíbles», le decía a Úrsula. «Ahí mismo, al otro lado del río, haytoda clase de aparatos mágicos, mientras nosotros seguimos vivien-do como los burros.» Quienes lo conocían desde los tiempos de lafundación de Macondo se asombraban de cuánto había cambiadobajo la influencia de Melquíades.Al principio, José Arcadio Buendía era una especie de patriarcajuvenil, que daba instrucciones para la siembra y consejos para lacrianza de niños y animales, y colaboraba con todos, aun en el tra-bajo físico, para la buena marcha de la comunidad. Puesto que sucasa fue desde el primer momento la mejor de la aldea, las otrasfueron arregladas a su imagen y semejanza. Tenía una salita amplia ybieniluminada,uncomedorenformadeterrazaconfloresdecolores alegres, dos dormitorios, un patio con un castaño gigantes-co,unhuertobienplantadoyuncorraldondevivíanencomuni-dad pacífica los chivos, los cerdos y las gallinas. Los únicos anima-les prohibidos no sólo en la casa, sino en todo el poblado, eran los gallos de pelea.La laboriosidad de Úrsula andaba a la par con la de su marido.Activa, menuda, severa, aquella mujer de nervios inquebrantables, a quien en ningún momento de su vida se la oyó cantar, parecía es-tar en todas partes desde el amanecer hasta muy entrada la noche, siempre perseguida por el suave susurro de sus pollerines de olán. Gracias a ella, los pisos de tierra golpeada, los muros de barro sinencalar, los rústicos muebles de madera construidos por ellos mis-mos estaban siempre limpios, y los viejos arcones donde se guarda-ba la ropa exhalaban un tibio olor de albahaca.José Arcadio Buendía, que era el hombre más emprendedor que se vería jamás en la aldea, había dispuesto de tal modo la posición de las casas, que desde todas podía llegarse al río y abastecerse deagua con igual esfuerzo, y trazó las calles con tan buen sentido que ninguna casa recibía más sol que otra a la hora del calor. En pocos años, Macondo fue una aldea más ordenada y laboriosa que cual-
Page 19 of 419
background image
21quiera de las conocidas hasta entonces por sus trescientos habitan-tes. Era en verdad una aldea feliz, donde nadie era mayor de treinta años y donde nadie había muerto.Desde los tiempos de la fundación, José Arcadio Buendía cons-truyó trampas y jaulas. En poco tiempo llenó de turpiales, canarios, azulejos y petirrojos no sólo la propia casa, sino todas las de la al-dea. El concierto de tantos pájaros distintos llegó a ser tan aturdi-dor, que Úrsula se tapó los oídos con cera de abejas para no perder el sentido de la realidad. La primera vez que llegó la tribu de Mel-quíades vendiendo bolas de vidrio para el dolor de cabeza, todo el mundo se sorprendió de que hubieran podido encontrar aquellaaldea perdida en el sopor de la ciénaga, y los gitanos confesaronque se habían orientado por el canto de los pájaros.Aquel espíritu de iniciativa social desapareció en poco tiempo,arrastrado por la fiebre de los imanes, los cálculos astronómicos,lossueñosdetransmutaciónylasansiasdeconocerlasmaravillasdelmundo.Deemprendedory limpio,JoséArcadio Buendíaseconvirtió en un hombre de aspecto holgazán, descuidado en el ves-tir, con una barba salvaje que Úrsula lograba cuadrar a duras penas con un cuchillo de cocina. No faltó quien lo considerara víctima de algún extraño sortilegio. Pero hasta los más convencidos de su lo-cura abandonaron trabajo y familias para seguirlo, cuando se echó al hombro sus herramientas de desmontar, y pidió el concurso detodos para abrir una trocha que pusiera a Macondo en contacto con los grandes inventos.José Arcadio Buendía ignoraba por completo la geografía de laregión. Sabía que hacia el oriente estaba la sierra impenetrable, y al otro lado de la sierra la antigua ciudad de Riohacha, donde en épo-cas pasadas –según le había contado el primer Aureliano Buendía, su abuelo– sir Francis Drake se daba al deporte de cazar caimanes a cañonazos, que luego hacía remendar y rellenar de paja para llevár-selos a la reina Isabel. En su juventud, él y sus hombres, con muje-res y niños y animales y toda clase de enseres domésticos, atravesa-ron la sierra buscando una salida al mar, y al cabo de veintiséis
Page 20 of 419
background image
22meses desistieron de la empresa y fundaron a Macondo para no te-ner que emprender el camino de regreso. Era, pues, una ruta queno le interesaba, porque sólo podía conducirlo al pasado. Al sur es-taban los pantanos, cubiertos de una eterna nata vegetal, y el vasto universo de la ciénaga grande, que según testimonio de los gitanos carecía de límites. La ciénaga grande se confundía al occidente con una extensión acuática sin horizontes, donde había cetáceos de piel delicada con cabeza y torso de mujer, que perdían a los navegantes con el hechizo de sus tetas descomunales. Los gitanos navegabanseis meses por esa ruta antes de alcanzar el cinturón de tierra firme por donde pasaban las mulas del correo. De acuerdo con los cálcu-los de José Arcadio Buendía, la única posibilidad de contacto con la civilización era la ruta del norte. De modo que dotó de herramien-tas de desmonte y armas de cacería a los mismos hombres que loacompañaron en la fundación de Macondo;echó en una mochilasus instrumentos de orientación y sus mapas, y emprendió la teme-raria aventura.Los primeros días no encontraron un obstáculo apreciable. Des-cendieron por la pedregosa ribera del río hasta el lugar en que años antes habían encontrado la armadura del guerrero, y allí penetra-ron al bosque por un sendero de naranjos silvestres. Al término de la primera semana, mataron y asaron un venado, pero se conforma-ron con comer la mitad y salar el resto para los próximos días. Tra-taban de aplazar con esa precaución la necesidad de seguir comien-do guacamayas, cuya carne azul tenía un áspero sabor de almizcle. Luego, durante más de diez días, no volvieron a ver el sol. El suelo se volvió blando y húmedo, como ceniza volcánica, y la vegetación fue cada vez más insidiosa y se hicieron cada vez más lejanos losgritos de los pájaros y la bullaranga de los monos, y el mundo sevolvió triste para siempre. Los hombres de la expedición se sintie-ron abrumados por sus recuerdos más antiguos en aquel paraíso de humedad y silencio, anterior al pecado original, donde las botas se hundían en pozos de aceites humeantes y los machetes destrozaban lirios sangrientos y salamandras doradas. Durante una semana, casi
Page 21 of 419
background image
23sin hablar, avanzaron como sonámbulos por un universo de pesa-dumbre, alumbrados apenas por una tenue reverberación de insec-tos luminosos y con los pulmones agobiados por un sofocante olor de sangre. No podían regresar, porque la trocha que iban abriendo a su paso se volvía a cerrar en poco tiempo, con una vegetaciónnueva que casi veían crecer ante sus ojos. «No importa», decía José ArcadioBuendía.«Loesenciales noperderlaorientación.»Siem-pre pendiente de la brújula, siguió guiando a sus hombres hacia el norte invisible, hasta que lograron salir de la región encantada. Era una noche densa, sin estrellas, pero la oscuridad estaba impregna-da por un aire nuevo y limpio. Agotados por la prolongada travesía, colgaron las hamacas y durmieron a fondo por primera vez en dos semanas. Cuando despertaron, ya con el sol alto, se quedaron pas-mados de fascinación. Frente a ellos, rodeado de helechos y palme-ras, blanco y polvoriento en la silenciosa luz de la mañana, estabaun enorme galeón español. Ligeramente volteado a estribor, de su arboladura intacta colgaban las piltrafas escuálidas del velamen,entre jarcias adornadas de orquídeas. El casco, cubierto con unatersa coraza de rémora petrificada y musgo tierno, estaba firme-mente enclavado en un suelo de piedras. Toda la estructura parecía ocupar un ámbito propio, un espacio de soledad y de olvido, veda-do a los vicios del tiempo y a las costumbres de los pájaros. En elinterior, que los expedicionarios exploraron con un fervor sigiloso, no había nada más que un apretado bosque de flores.El hallazgo del galeón, indicio de la proximidad del mar, que-brantó el ímpetu de José Arcadio Buendía. Consideraba como unaburladesutraviesodestinohaberbuscadoelmarsinencontrarlo,al precio de sacrificios y penalidades sin cuento, y haberlo encon-trado entonces sin buscarlo, atravesado en su camino como un obs-táculo insalvable. Muchos años después, el coronel Aureliano Buen-día volvió a atravesar la región, cuando era ya una ruta regular delcorreo, y lo único que encontró de la nave fue el costillar carboniza-do en medio de un campo de amapolas. Sólo entonces, convencidode que aquella historia no había sido un engendro de la imagina-
Page 22 of 419
background image
24cióndesupadre,sepreguntócómohabíapodidoelgaleónaden-trarse hasta ese punto en tierra firme. Pero José Arcadio Buendía nose planteó esa inquietud cuando encontró el mar, al cabo de otros cuatro días de viaje, a doce kilómetros de distancia del galeón. Sussueños terminaban frente a ese mar color de ceniza, espumoso y su-cio, que no merecía los riesgos y sacrificios de su aventura.–¡Carajo! –gritó–. Macondo está rodeado de agua por todas par-tes.La idea de un Macondo peninsular prevaleció durante muchotiempo, inspirada en el mapa arbitrario que dibujó José ArcadioBuendía al regreso de su expedición. Lo trazó con rabia, exageran-do de mala fe las dificultades de comunicación, como para casti-garse a sí mismo por la absoluta falta de sentido con que eligió ellugar. «Nunca llegaremos a ninguna parte», se lamentaba ante Úr-sula. «Aquí nos hemos de pudrir en vida sin recibir los beneficiosde la ciencia.» Esa certidumbre, rumiada varios meses en el cuartito dellaboratorio,lollevóaconcebir el proyecto detrasladar aMa-condo a un lugar más propicio. Pero esta vez, Úrsula se anticipó asus designios febriles. En una secreta e implacable labor de hormi-guita predispuso a las mujeres de la aldea contra la veleidad de sus hombres, que ya empezaban a prepararse para la mudanza. JoséArcadio Buendía no supo en qué momento, ni en virtud de quéfuerzas adversas, sus planes se fueron enredando en una maraña de pretextos, contratiempos y evasivas, hasta convertirse en pura ysimple ilusión. Úrsula lo observó con una atención inocente, y has-ta sintió por él un poco de piedad, la mañana en que lo encontró en el cuartito del fondo comentando entre dientes sus sueños de mu-danza, mientras colocaba en sus cajas originales las piezas del labo-ratorio. Lo dejó terminar. Lo dejó clavar las cajas y poner sus inicia-les encima con un hisopo entintado, sin hacerle ningún reproche,pero sabiendo ya que él sabía (porque se lo oyó decir en sus sordos monólogos) que los hombres del pueblo no lo secundarían en suempresa. Sólo cuando empezó a desmontar la puerta del cuartito,Úrsula se atrevió a preguntarle por qué lo hacía, y él le contestó con
Page 23 of 419
background image
25una cierta amargura:«Puesto que nadie quiere irse, nos iremos so-los». Úrsula no se alteró.–No nos iremos –dijo–. Aquí nos quedamos, porque aquí hemos tenido un hijo.–Todavía no tenemos un muerto –dijo él–. Uno no es de ninguna parte mientras no tenga un muerto bajo la tierra.Úrsula replicó, con una suave firmeza:–Siesnecesarioqueyomemueraparaquesequedenaquí,memuero.José Arcadio Buendía no creyó que fuera tan rígida la voluntadde su mujer. Trató de seducirla con el hechizo de su fantasía, con la promesadeunmundoprodigiosodondebastaba conecharunoslíquidos mágicos en la tierra para que las plantas dieran frutos avoluntad del hombre, y donde se vendían a precio de baratillo toda clase de aparatos para el dolor. Pero Úrsula fue insensible a su clari-videncia.–En vez de andar pensando en tus alocadas novelerías, debesocuparte de tus hijos –replicó–. Míralos cómo están, abandonados a la buena de Dios, igual que los burros.José Arcadio Buendía tomó al pie de la letra las palabras de sumujer. Miró a través de la ventana y vio a los dos niños descalzos en la huerta soleada, y tuvo la impresión de que sólo en aquel instante habían empezado a existir, concebidos por el conjuro de Úrsula.Algo ocurrió entonces en su interior;algo misterioso y definitivoque lo desarraigó de su tiempo actual y lo llevó a la deriva por una región inexplorada de los recuerdos. Mientras Úrsula seguía ba-rriendo la casa que ahora estaba segura de no abandonar en el resto de su vida, él permaneció contemplando a los niños con miradaabsorta,hastaquelosojosselehumedecieronyselossecóconeldorso de la mano, y exhaló un hondo suspiro de resignación.–Bueno –dijo–. Diles que vengan a ayudarme a sacar las cosas de los cajones.José Arcadio, el mayor de los niños, había cumplido catorce años.Tenía la cabeza cuadrada, el pelo hirsuto y el carácter voluntarioso
Page 24 of 419
background image
26de su padre. Aunque llevaba el mismo impulso de crecimiento yfortaleza física, ya desde entonces era evidente que carecía de ima-ginación. Fue concebido y dado a la luz durante la penosa travesíade la sierra, antes de la fundación de Macondo, y sus padres dierongracias al cielo al comprobar que no tenía ningún órgano de ani-mal. Aureliano, el primer ser humano que nació en Macondo, iba acumplir seis años en marzo. Era silencioso y retraído. Había lloradoen el vientre de su madre y nació con los ojos abiertos. Mientras lecortaban el ombligo movía la cabeza de un lado a otro reconociendolas cosas del cuarto, y examinaba el rostro de la gente con una cu-riosidad sin asombro. Luego, indiferente a quienes se acercaban aconocerlo, mantuvo la atención concentrada en el techo de palma,que parecía a punto de derrumbarse bajo la tremenda presión de lalluvia. Úrsula no volvió a acordarse de la intensidad de esa miradahasta un día en que el pequeño Aureliano, a la edad de tres años,entró a la cocina en el momento en que ella retiraba del fogón y po-nía en la mesa una olla de caldo hirviendo. El niño, perplejo en la puerta, dijo:«Se va a caer». La olla estaba bien puesta en el centrode la mesa, pero tan pronto como el niño hizo el anuncio, inició unmovimiento irrevocable hacia el borde, como impulsada por un di-namismo interior, y se despedazó en el suelo. Úrsula, alarmada, lecontó el episodio a su marido, pero éste lo interpretó como un fenó-meno natural. Así fue siempre, ajeno a la existencia de sus hijos, enparte porque consideraba la infancia como un período de insufi-ciencia mental, y en parte porque siempre estaba demasiado absor-to en sus propias especulaciones quiméricas.Pero desde la tarde en que llamó a los niños para que lo ayudarana desempacar las cosas del laboratorio, les dedicó sus horas mejores.En el cuartito apartado, cuyas paredes se fueron llenando poco apoco de mapas inverosímiles y gráficos fabulosos, les enseñó a leer yescribir y a sacar cuentas, y les habló de las maravillas del mundo nosólo hasta donde le alcanzaban sus conocimientos, sino forzando aextremos increíbles los límites de su imaginación. Fue así como losniños terminaronpor aprender queenelextremomeridionaldel
Page 25 of 419
background image
27África había hombres tan inteligentes y pacíficos que su único en-tretenimiento era sentarse a pensar, y que era posible atravesar a pieel mar Egeo saltando de isla en isla hasta el puerto de Salónica.Aquellas alucinantes sesiones quedaron de tal modo impresas en lamemoria de los niños, que muchos años más tarde, un segundo an-tes de que el oficial de los ejércitos regulares diera la orden de fue-go al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía volvió avivir la tibia tarde de marzo en que su padre interrumpió la lecciónde física, y se quedó fascinado, con la mano en el aire y los ojos in-móviles, oyendo a la distancia los pífanos y tambores y sonajas delos gitanos que una vez más llegaban a la aldea, pregonando el últi-mo y asombroso descubrimiento de los sabios de Memphis.Eran gitanos nuevos. Hombres y mujeres jóvenes que sólo cono-cían su propia lengua, ejemplares hermosos de piel aceitada y ma-nos inteligentes, cuyos bailes y músicas sembraron en las calles un pánico de alborotada alegría, con sus loros pintados de todos loscolores que recitaban romanzas italianas, y la gallina que ponía un centenar de huevos de oro al son de la pandereta, y el mono amaes-trado queadivinaba el pensamiento, ylamáquinamúltiple queservía al mismo tiempo para pegar botones y bajar la fiebre, y elaparato para olvidar los malos recuerdos, y el emplasto para perder el tiempo, y un millar de invenciones más, tan ingeniosas e insóli-tas, que José Arcadio Buendía hubiera querido inventar la máquina de la memoria para poder acordarse de todas. En un instante trans-formaron la aldea. Los habitantes de Macondo se encontraron depronto perdidos en sus propias calles, aturdidos por la feria multi-tudinaria.Llevando un niño de cada mano para no perderlos en el tumul-to, tropezando con saltimbanquis de dientes acorazados de oro ymalabaristas de seis brazos, sofocado por el confuso aliento de es-tiércolysándaloqueexhalabalamuchedumbre, JoséArcadioBuendía andaba como un loco buscando a Melquíades por todaspartes, para que le revelara los infinitos secretos de aquella pesadi-lla fabulosa. Se dirigió a varios gitanos que no entendieron su len-
Page 26 of 419
background image
28gua. Por último, llegó hasta el lugar donde Melquíades solía plantar su tienda, y encontró un armenio taciturno que anunciaba en caste-llano un jarabe para hacerse invisible. Se había tomado de un golpe una copa de la sustancia ambarina, cuando José Arcadio Buendía se abrió paso a empujones por entre el grupo absorto que presenciaba el espectáculo, y alcanzó a hacer la pregunta. El gitano lo envolvió en el clima atónito de su mirada, antes de convertirse en un charco de alquitrán pestilente y humeante sobre el cual quedó flotando la re-sonancia de su respuesta:«Melquíades murió». Aturdido por lanoticia, José Arcadio Buendía permaneció inmóvil, tratando de so-breponerse a la aflicción, hasta que el grupo se dispersó reclamado por otros artificios y el charco del armenio taciturno se evaporóporcompleto. Más tarde, otros gitanos le confirmaron que en efectoMelquíades había sucumbido a las fiebres en los médanos de Singa-pur, y su cuerpo había sido arrojado en el lugar más profundo del mar de Java. A los niños no les interesó la noticia. Estaban obstina-dos en que su padre los llevara a conocer la portentosa novedad de lossabios de Memphis, anunciada a la entrada de una tienda que, segúndecían, perteneció al rey Salomón. Tanto insistieron, que José Arca-dio Buendía pagó los treinta reales y los condujo hasta el centro de la carpa, donde había un gigante de torso peludo y cabeza rapada, con un anillo de cobre en la nariz y una pesada cadena de hierro en el tobillo, custodiando un cofre de pirata. Al ser destapado por el gi-gante, el cofre dejó escapar un aliento glacial. Dentro sólo había un enorme bloque transparente, con infinitas agujas internas en las cua-les se despedazaba en estrellas de colores la claridad del crepúscu-lo. Desconcertado, sabiendo que los niños esperaban una explica-ción inmediata, José Arcadio Buendía se atrevió a murmurar:–Es el diamante más grande del mundo.–No –corrigió el gitano–. Es hielo.José Arcadio Buendía, sin entender, extendió la mano hacia eltémpano, pero el gigante se la apartó. «Cinco reales más para tocar-lo», dijo. José Arcadio Buendía los pagó, y entonces puso la manosobre el hielo, y la mantuvo puesta por varios minutos, mientras el
Page 27 of 419
corazón se le hinchaba de temor y de júbilo al contacto del misterio.Sin saber qué decir, pagó otros diez reales para que sus hijos vivieranla prodigiosa experiencia. El pequeño José Arcadio se negó a tocarlo.Aureliano, en cambio, dio un paso hacia adelante, puso la mano y laretiró en el acto. «Está hirviendo», exclamó asustado. Pero su padreno le prestó atención. Embriagado por la evidencia del prodigio, enaquel momento se olvidó de la frustración de sus empresas deliran-tes y del cuerpo de Melquíades abandonado al apetito de los calama-res. Pagó otros cinco reales, y con la mano puesta en el témpano,como expresando un testimonio sobre el texto sagrado, exclamó:–Este es el gran invento de nuestro tiempo.
Page 28 of 419
background image
background image
30uando el pirata Francis Drake asaltó a Riohacha,en el siglo xvi, la bisabuela de Úrsula Iguarán seasustó tanto con el toque de rebato y el estampidode los cañones, que perdió el control de los nerviosy se sentó en un fogón encendido. Las quemaduras la dejaron convertida en una esposa inútil paratoda la vida. No podía sentarse sino de medio lado, acomodada encojines, y algo extraño debió quedarle en el modo de andar, porquenunca volvió a caminar en público. Renunció a toda clase de hábi-tos sociales obsesionada por la idea de que su cuerpo despedía unolor a chamusquina. El alba la sorprendía en el patio sin atreverse adormir, porque soñaba que los ingleses con sus feroces perros deasalto se metían por la ventana del dormitorio y la sometían a ver-gonzosos tormentos con hierros al rojo vivo. Su marido, un comer-ciante aragonés con quien tenía dos hijos, se gastó media tienda enmedicinas y entretenimientos buscando la manera de aliviar sus te-rrores. Por último, liquidó el negocio y llevó a la familia a vivir lejosdel mar, en una ranchería de indios pacíficos situada en las estriba-ciones de la sierra, donde le construyó a su mujer un dormitorio sinventanasparaquenotuvieranpordondeentrarlospiratasdesuspesadillas.En la escondida ranchería vivía de mucho tiempo atrás un crio-llo cultivador de tabaco, don José Arcadio Buendía, con quien elbisabuelo de Úrsula estableció una sociedad tan productiva que en pocos años hicieron una fortuna. Varios siglos más tarde, el tatara-nieto del criollo se casó con la tataranieta del aragonés. Por esocada vez que Úrsula se salía de casillas con las locuras de su marido,
Page 29 of 419
background image
31saltaba por encima de trescientos años de casualidades, y maldecía la hora en que Francis Drake asaltó a Riohacha. Era un simple re-curso de desahogo, porque en verdad estaban ligados hasta lamuerte por un vínculo más sólido que el amor:un común remor-dimiento de conciencia. Eran primos entre sí. Habían crecidojuntos en la antigua ranchería que los antepasados de ambos trans-formaron con su trabajo y sus buenas costumbres en uno de losmejores pueblos de la provincia. Aunque su matrimonio era previ-sible desde que vinieron al mundo, cuando ellos expresaron la volun-tad de casarse sus propios parientes trataron de impedirlo. Teníanel temor de que aquellos saludables cabos de dos razas secular-mente entrecruzadas pasaran por la vergüenza de engendrar igua-nas. Ya existía un precedente tremendo. Una tía de Úrsula, casadacon un tío de José Arcadio Buendía, tuvo un hijo que pasó toda lavidaconunospantalonesenglobadosyflojos,yquemuriódesan-grado después de haber vivido cuarenta y dos años en el máspuroestado de virginidad, porque nació y creció con una cola carti-laginosa en forma de tirabuzón y con una escobilla de pelos en lapunta. Una cola de cerdo que no se dejó ver nunca de ningunamujer, y que le costó la vida cuando un carnicero amigo le hizo el favor de cortársela con una hachuela de destazar. José Arcadio Buen-día, con la ligereza de sus diecinueve años, resolvió el problema conuna sola frase:«No me importa tener cochinitos, siempre que pue-dan hablar». Así que se casaron con una fiesta de banda y cohetesque duró tres días. Hubieran sido felices desde entonces si lamadrede Úrsula no la hubiera aterrorizado con toda clase de pro-nósticos siniestros sobre su descendencia, hasta el extremo de con-seguir que rehusara consumar el matrimonio. Temiendo que elcorpulento y voluntarioso marido la violara dormida, Úrsula seponía antes de acostarse un pantalón rudimentario que su madrelefabricó con lona de velero y reforzado con un sistema de correas entrecruzadas, que se cerraba por delante con una gruesa hebillade hierro. Así estuvieron varios meses. Durante el día, él pastoreaba sus gallos de pelea y ella bordaba en bastidor con su madre. Durante
Page 30 of 419
background image
32lanoche, forcejeabanvariashorasconuna ansiosaviolencia queyaparecía un sustituto del acto de amor, hasta que la intuición po-pular olfateó que algo irregular estaba ocurriendo, y soltó el rumor de que Úrsula seguía virgen un año después de casada, porquesumaridoeraimpotente.José Arcadio Buendíafue el últimoqueconoció el rumor.–Ya ves, Úrsula, lo que anda diciendo la gente –le dijo a su mujercon mucha calma.–Déjalosquehablen–dijoella–.Nosotrossabemosquenoescierto.De modo que la situación siguió igual por otros seis meses, hasta el domingo trágico en que José Arcadio Buendía le ganó una pelea de gallos a Prudencio Aguilar. Furioso, exaltado por la sangre de su animal, el perdedor se apartó de José Arcadio Buendía para quetoda la gallera pudiera oír lo que iba a decirle.–Te felicito –gritó–. A ver si por fin ese gallo le hace el favor a tumujer.José Arcadio Buendía,sereno, recogió sugallo. «Vuelvoen se-guida», dijo a todos. Y luego, a Prudencio Aguilar:–Y tú, anda a tu casa y ármate, porque te voy a matar.Diez minutos después volvió con la lanza cebada de su abuelo.En la puerta de la gallera, donde se había concentrado medio pue-blo, Prudencio Aguilar lo esperaba. No tuvo tiempo de defenderse. La lanza de José Arcadio Buendía, arrojada con la fuerza de un toro y con la misma dirección certera con que el primer AurelianoBuendía exterminó a los tigres de la región, le atravesó la garganta. Esa noche, mientras se velaba el cadáver en la gallera, José Arcadio Buendía entró en el dormitorio cuando su mujer se estaba ponien-do el pantalón de castidad. Blandiendo la lanza frente a ella, le or-denó:«Quítate eso». Úrsula no puso en duda la decisión de su mari-do. «Tú serás responsable de lo que pase», murmuró. José Arcadio Buendía clavó la lanza en el piso de tierra.–Si has de parir iguanas, criaremos iguanas –dijo–. Pero no habrámás muertos en este pueblo por culpa tuya.
Page 31 of 419
background image
33Era una buena noche de junio, fresca y con luna, y estuvierondespiertos y retozando en la cama hasta el amanecer, indiferentesal viento que pasaba por el dormitorio, cargado con el llanto de los parientes de Prudencio Aguilar.El asunto fue clasificado como un duelo de honor, pero a ambosles quedó un malestar en la conciencia. Una noche en que no podíadormir, Úrsula salió a tomar agua en el patio y vio a PrudencioAguilar junto a la tinaja. Estaba lívido, con una expresión muy tris-te, tratando de cegar con un tapón de esparto el hueco de su gar-ganta. No le produjo miedo, sino lástima. Volvió al cuarto a contarlea su esposo lo que había visto, pero él no le hizo caso. «Los muertosno salen», dijo. «Lo que pasa es que no podemos con el peso de laconciencia.»Dosnochesdespués,ÚrsulavolvióaveraPrudencioAguilar en el baño, lavándose con el tapón de esparto la sangre cris-talizada del cuello. Otra noche lo vio paseándose bajo la lluvia. JoséArcadio Buendía, fastidiado por las alucinaciones de su mujer, salióal patio armado con la lanza. Allí estaba el muerto con su expresióntriste.–Vete al carajo –le gritó José Arcadio Buendía–. Cuantas vecesregreses volveré a matarte.Prudencio Aguilar no se fue ni José Arcadio Buendía se atrevió a arrojar la lanza. Desde entonces no pudo dormir bien. Lo atormen-taba la inmensa desolación con que el muerto lo había mirado des-de la lluvia, la honda nostalgia con que añoraba a los vivos, la an-siedad con que registraba la casa buscando el agua para mojar sutapón de esparto. «Debe estar sufriendo mucho», le decía a Úrsula. «Se ve que está muy solo.» Ella estaba tan conmovida que la próxi-ma vez que vio al muerto destapando las ollas de la hornilla com-prendió lo que buscaba, y desde entonces le puso tazones de aguapor toda la casa. Una noche en que lo encontró lavándose las heri-das en su propio cuarto, José Arcadio Buendía no pudo resistir más.–Está bien, Prudencio –le dijo–. Nos iremos de este pueblo, lomás lejos que podamos, y no regresaremos jamás. Ahora vete tran-quilo.
Page 32 of 419
background image
34Fue así como emprendieron la travesía de la sierra. Varios ami-gos de José Arcadio Buendía, jóvenes como él, embullados con laaventura, desmantelaron sus casas y cargaron con sus mujeres y sus hijos hacia la tierra que nadie les había prometido. Antes de partir, José Arcadio Buendía enterró la lanza en el patio y degolló uno tras otro sus magníficos gallos de pelea, confiando en que en esa forma le daba un poco de paz a Prudencio Aguilar. Lo único que se llevó Úrsula fue un baúl con sus ropas de recién casada, unos pocos útiles domésticos y el cofrecito con las piezas de oro que heredó de su pa-dre. No se trazaron un itinerario definido. Solamente procurabanviajar en sentido contrario al camino de Riohacha para no dejarningún rastro ni encontrar gente conocida. Fue un viaje absurdo. A los catorce meses, con el estómago estragado por la carne de mico y el caldo de culebras, Úrsula dio a luz un hijo con todas sus parteshumanas. Había hecho la mitad del camino en una hamaca colgada de un palo que dos hombres llevaban en hombros, porque la hin-chazón le desfiguró las piernas, y las varices se le reventaban como burbujas. Aunque daba lástima verlos con los vientres templados y los ojos lánguidos, los niños resistieron el viaje mejor que sus pa-dres, y la mayor parte del tiempo les resultó divertido. Una maña-na, después de casi dos años de travesía, fueron los primeros mor-tales que vieron la vertiente occidental de la sierra. Desde la cumbre nubladacontemplaronlainmensallanuraacuáticadelaciénagagrande, explayada hasta el otro lado del mundo. Pero nunca encon-traron el mar. Una noche, después de varios meses de andar perdi-dos por entre los pantanos, lejos ya de los últimos indígenas queencontraron en el camino, acamparon a la orilla de un río pedrego-so cuyas aguas parecían un torrente de vidrio helado. Años des-pués, durante la segunda guerra civil, el coronel Aureliano Buendía trató de hacer aquella misma ruta para tomarse a Riohacha porsorpresa, y a los seis días de viaje comprendió que era una locura.Sin embargo, la noche en que acamparon junto al río, las huestes de su padre tenían un aspecto de náufragos sin escapatoria, pero sunúmero había aumentado durante la travesía y todos estaban dis-
Page 33 of 419
background image
35puestos (y lo consiguieron) a morirse de viejos. José Arcadio Buen-día soñó esa noche que en aquel lugar se levantaba una ciudad rui-dosa con casas de paredes de espejo. Preguntó qué ciudad eraaquella, y le contestaron con un nombre que nunca había oído, que no tenía significado alguno, pero que tuvo en el sueño una reso-nancia sobrenatural:Macondo. Al día siguiente convenció a sushombres de que nunca encontrarían el mar. Les ordenó derribarlos árboles para hacer un claro junto al río, en el lugar más frescode la orilla, y allí fundaron la aldea.José Arcadio Buendía no logró descifrar el sueño de las casas con paredes de espejo hasta el día en que conoció el hielo. Entoncescreyó entender su profundo significado. Pensó que en un futuropróximo podrían fabricarse bloques de hielo en gran escala, a par-tir de un material tan cotidiano como el agua, y construir con ellos las nuevas casas de la aldea. Macondo dejaría de ser un lugar ar-diente, cuyas bisagras y aldabas se torcían de calor, para convertirse en una ciudad invernal. Si no perseveró en sus tentativas de cons-truir una fábrica de hielo, fue porque entonces estaba positivamen-te entusiasmado con la educación de sus hijos, en especial la deAureliano, que había revelado desde el primer momento una raraintuición alquímica. El laboratorio había sido desempolvado. Revi-sando las notas de Melquíades, ahora serenamente, sin la exaltación de la novedad, en prolongadas y pacientes sesiones trataron de se-parar el oro de Úrsula del cascote adherido al fondo del caldero. El joven José Arcadio participó apenas en el proceso. Mientras su pa-dre sólo tenía cuerpo y alma para el atanor, el voluntarioso primo-génito, que siempre fue demasiado grande para su edad, se convir-tió en un adolescente monumental. Cambió de voz. El bozo se lepoblódeunvelloincipiente.UnanocheÚrsulaentróen elcuartocuando él se quitaba la ropa para dormir, y experimentó un confu-so sentimiento de vergüenza y piedad:era el primer hombre queveía desnudo, después de su esposo, y estaba tan bien equipadopara la vida, que le pareció anormal. Úrsula, encinta por terceravez, vivió de nuevo sus terrores de recién casada.
Page 34 of 419
background image
36Por aquel tiempo iba a la casa una mujer alegre, deslenguada,provocativa, que ayudaba en los oficios domésticos y sabía leer elporvenir enlabaraja. Úrsulale habló desuhijo.Pensaba que sudesproporción era algo tan desnaturalizado como la cola de cerdodel primo. La mujer soltó una risa expansiva que repercutió en toda la casa como un reguero de vidrio. «Al contrario», dijo. «Será feliz.» Para confirmar su pronóstico llevó los naipes a la casa pocos díasdespués, y se encerró con José Arcadio en un depósito de granoscontiguo a la cocina. Colocó las barajas con mucha calma en un vie-jo mesón de carpintería, hablando de cualquier cosa, mientras elmuchacho esperaba cerca de ella más aburrido que intrigado. Deprontoextendiólamanoylotocó.«Québárbaro»,dijo,sincera-mente asustada, y fue todo lo que pudo decir. José Arcadio sintióque los huesos se le llenaban de espuma, que tenía un miedo lán-guido y unos terribles deseos de llorar. La mujer no le hizo ninguna insinuación. Pero José Arcadio la siguió buscando toda la noche en el olor de humo que ella tenía en las axilas y que se le quedó metido debajo del pellejo. Quería estar con ella en todo momento, queríaque ella fuera su madre, que nunca salieran del granero y que ledijera qué bárbaro, y que lo volviera a tocar y a decirle qué bárbaro. Un día no pudo soportar más y fue a buscarla a su casa. Hizo unavisitaformal, incomprensible, sentadoenlasalasinpronunciaruna palabra. En ese momento no la deseó. La encontraba distinta,enteramente ajena a la imagen que inspiraba su olor, como si fuera otra. Tomó el café y abandonó la casa deprimido. Esa noche, en el espantodelavigilia,lavolvióadesearcon unaansiedadbrutal,pero entonces no la quería como era en el granero, sino como había sido aquella tarde.Días después, de un modo intempestivo, la mujer lo llamó a sucasa, donde estaba sola con su madre, y lo hizo entrar en el dormi-torio con el pretexto de enseñarle un truco de barajas. Entonces lo tocó con tanta libertad que él sufrió una desilusión después del es-tremecimiento inicial, y experimentó más miedo que placer. Ella le pidió que esa noche fuera a buscarla. Él estuvo de acuerdo, por salir
Page 35 of 419
background image
37del paso, sabiendo que no sería capaz de ir. Pero esa noche, en lacama ardiente, comprendió que tenía que ir a buscarla aunque no fuera capaz. Se vistió a tientas, oyendo en la oscuridad la reposada respiración de su hermano, la tos seca de su padre en el cuarto veci-no, el asma de las gallinas en el patio, el zumbido de los mosquitos, el bombo de su corazón y el desmesurado bullicio del mundo queno había advertido hasta entonces, y salió a la calle dormida. Desea-ba de todo corazón que la puerta estuviera atrancada, y no simple-mente ajustada, como ella le había prometido. Pero estaba abierta. La empujó con la punta de los dedos y los goznes soltaron un queji-do lúgubre y articulado que tuvo una resonancia helada en sus en-trañas. Desde el instante en que entró, de medio lado y tratando de no hacer ruido, sintió el olor. Todavía estaba en la salita donde los tres hermanos de la mujer colgaban las hamacas en posiciones que él ignoraba y que no podía determinar en las tinieblas, así que lefaltaba atravesarla a tientas, empujar la puerta del dormitorio yorientarse allí de tal modo que no fuera a equivocarse de cama. Lo consiguió. Tropezó con los hicos de las hamacas, que estaban másbajas de lo que él había supuesto, y un hombre que roncaba hastaentonces se revolvió en el sueñoy dijo con unaespeciede desilu-sión:«Era miércoles». Cuando empujó la puerta del dormitorio, no pudo impedir que raspara el desnivel del piso. De pronto, en la os-curidad absoluta, comprendió con una irremediable nostalgia que estaba completamente desorientado. En la estrecha habitación dor-mían la madre, otra hija con el marido y dos niños, y la mujer que tal vez no lo esperaba. Habría podido guiarse por el olor si el olorno hubiera estado en toda la casa, tan engañoso y al mismo tiempo tan definido como había estado siempre en su pellejo. Permaneció inmóvil un largo rato, preguntándose asombrado cómo había he-cho para llegar a ese abismo de desamparo, cuando una mano con todos los dedos extendidos, que tanteaba en las tinieblas, le tropezó la cara. No se sorprendió, porque sin saberlo lo había estado espe-rando. Entonces se confió a aquella mano, y en un terrible estadode agotamiento se dejó llevar hasta un lugar sin formas donde le
Page 36 of 419
background image
38quitaron la ropa y lo zarandearon como un costal de papas y lo vol-tearon al derecho y al revés, en una oscuridad insondable en la que le sobraban los brazos, donde ya no olía más a mujer, sino a amo-níaco, y donde trataba de acordarse del rostro de ella y se encontra-ba con el rostro de Úrsula, confusamente consciente de que estaba haciendo algo que desde hacía mucho tiempo deseaba que se pu-diera hacer, pero que nunca se había imaginado que en realidad se pudiera hacer, sin saber cómo lo estaba haciendo porque no sabíadónde estaban los pies y dónde la cabeza, ni los pies de quién ni la cabeza de quién, y sintiendo que no podía resistir más el rumor gla-cial de sus riñones y el aire de sus tripas, y el miedo, y el ansia ato-londrada de huir al mismo tiempo de quedarse para siempre enaquel silencio exasperado y aquella soledad espantosa.Se llamaba Pilar Ternera. Había formado parte del éxodo queculminó con la fundación de Macondo, arrastrada por su familiapara separarla del hombre que la violó a los catorce años y siguióamándola hasta los veintidós, pero que nunca se decidió a hacerpública la situación porque era un hombre ajeno. Le prometió se-guirla hasta el fin del mundo, pero más tarde, cuando arreglara sus asuntos, y ella se había cansado de esperarlo identificándolo siem-pre con los hombres altos y bajos, rubios y morenos, que las barajas le prometían por los caminos de la tierra y los caminos del mar,para dentro de tres días, tres meses o tres años. Había perdido en la espera la fuerza de los muslos, la dureza de los senos, el hábito delaternura, pero conservaba intacta la locura del corazón. Trastorna-do por aquel juguete prodigioso, José Arcadio buscó su rastro todaslas noches a través del laberinto del cuarto. En cierta ocasión encon-tró la puerta atrancada, y tocó varias veces, sabiendo que si había te-nido el arresto de tocar la primera vez tenía que tocar hasta la última,y al cabo de una espera interminable ella le abrió la puerta. Duran-te el día, derrumbándose de sueño, gozaba en secreto con los re-cuerdos de la noche anterior. Pero cuando ella entraba en la casa,alegre, indiferente, dicharachera, él no tenía que hacer ningún es-fuerzo para disimular su tensión, porque aquella mujer cuya risa
Page 37 of 419
background image
39explosiva espantaba a las palomas, no tenía nada que ver con el po-der invisible que le enseñaba a respirar hacia dentro y a controlarlos golpesdel corazón, y le había permitido entender por qué loshombres le tienen miedo a la muerte. Estaba tan ensimismado que ni siquiera comprendió la alegría de todos cuando su padre y suhermano alborotaron la casa con la noticia de que habían logradovulnerar el cascote metálico y separar el oro de Úrsula.En efecto, tras complicadas y perseverantes jornadas, lo habíanconseguido. Úrsula estaba feliz, y hasta dio gracias a Dios por la in-vención de la alquimia, mientras la gente de la aldea se apretujaba en el laboratorio, y les servían dulce de guayaba con galletitas para celebrar el prodigio, y José Arcadio Buendía les dejaba ver el crisol con el oro rescatado, como si acabara de inventarlo. De tanto mos-trarlo, terminó frente a su hijo mayor, que en los últimos tiemposapenas se asomaba por el laboratorio. Puso frente a sus ojos el ma-zacote seco y amarillento, y le preguntó:«¿Qué te parece?». JoséArcadio, sinceramente, contestó:–Mierda de perro.Su padre le dio con el revés de la mano un violento golpe en laboca que le hizo saltar la sangre y las lágrimas. Esa noche Pilar Ter-nera le puso compresas de árnica en la hinchazón, adivinando elfrascoy losalgodonesenlaoscuridad, yle hizo todo loquequisosin que él se molestara, para amarlo sin lastimarlo. Lograron tal es-tado de intimidad que un momento después, sin darse cuenta, esta-ban hablando en murmullos.–Quiero estar solo contigo –decía él–. Un día de estos le cuentotodo a todo el mundo y se acaban los escondrijos.Ella no trató de apaciguarlo.–Sería muy bueno –dijo–. Si estamos solos, dejamos la lámparaencendida para vernos bien, y yo puedo gritar todo lo que quierasin que nadie tenga que meterse y tú me dices en la oreja todas las porquerías que se te ocurran.Esta conversación, el rencor mordiente que sentía contra su pa-dre, y la inminente posibilidad del amor desaforado le inspiraron
Page 38 of 419
background image
40una serena valentía. De un modo espontáneo, sin ninguna prepara-ción, le contó todo a su hermano.Al principio, el pequeño Aureliano sólo comprendía el riesgo, la inmensa posibilidad de peligro que implicaban las aventuras de su hermano, pero no lograba concebir la fascinación del objetivo.Poco a poco se fue contaminando de ansiedad. Se hacía contar lasminuciosas peripecias, se identificaba con el sufrimiento y el gozo del hermano, se sentía asustado y feliz. Lo esperaba despierto hasta el amanecer, en la cama solitaria que parecía tener una estera de bra-sas, y seguían hablando sin sueño hasta la hora de levantarse, demodo que muy pronto padecieron ambos la misma somnolencia,sintieron el mismo desprecio por la alquimia y la sabiduría de supadre, y se refugiaron en la soledad. «Estos niños andan comozurumbáticos», decía Úrsula. «Deben tener lombrices.» Les prepa-ró una repugnante pócima de paico machacado, que ambos bebie-ron con imprevisto estoicismo, y se sentaron al mismo tiempo ensus bacinillas once veces en un solo día, y expulsaron unos parásitos rosados que mostraron a todos con gran júbilo, porque les permi-tieron desorientar a Úrsula en cuanto al origen de sus distraimien-tos y languideces. Aureliano no sólo podía entonces entender, sino que podía vivir como cosa propia las experiencias de su hermano,porque en una ocasión en que éste explicaba con muchos pormeno-res el mecanismo del amor, lo interrumpió para preguntarle:«¿Qué se siente?». José Arcadio le dio una respuesta inmediata:–Es como un temblor de tierra.Un jueves de enero, a las dos de la madrugada, nació Amaranta. Antes de que nadie entrara en el cuarto, Úrsula la examinó minu-ciosamente. Era liviana y acuosa como una lagartija, pero todas sus partes eran humanas. Aureliano no se dio cuenta de la novedad sino cuando sintió la casa llena de gente. Protegido por la confusión sa-lió en busca de su hermano, que no estaba en la cama desde lasonce, y fue una decisión tan impulsiva que ni siquiera tuvo tiempo de preguntarse cómo haría para sacarlo del dormitorio de PilarTernera. Estuvo rondando la casa varias horas, silbando claves pri-
Page 39 of 419
background image
41vadas, hasta que la proximidad del alba lo obligó a regresar. En elcuarto de su madre, jugando con la hermanita recién nacida y con una cara que se le caía de inocencia, encontró a José Arcadio.Úrsula había cumplido apenas su reposo de cuarenta días, cuan-do volvieron los gitanos. Eran los mismos saltimbanquis y malaba-ristas que llevaron el hielo. A diferencia de la tribu de Melquíades, habían demostrado en poco tiempo que no eran heraldos del pro-greso, sino mercachifles de diversiones. Inclusive cuando llevaronel hielo, no lo anunciaron en función de su curiosidad de circo.Esta vez, entre muchos otros juegos de artificio, llevaban una estera voladora. Pero no la ofrecieron como un aporte fundamental al de-sarrollo del transporte, sino como un objeto de recreo. La gente,desde luego, desenterró sus últimos pedacitos de oro para disfrutar de un vuelo fugaz sobre las casas de la aldea. Amparados por la de-liciosa impunidad del desorden colectivo, José Arcadio y Pilar vi-vieron horas de desahogo. Fueron dos novios dichosos entre lamuchedumbre, y hasta llegaron a sospechar que el amor podía ser un sentimiento más reposado y profundo que la felicidad desafora-da pero momentánea de sus noches secretas. Pilar, sin embargo,rompió el encanto. Estimulada por el entusiasmo con que José Ar-cadio disfrutaba de su compañía, equivocó la forma y la ocasión, y de un solo golpe le echó el mundo encima. «Ahora sí eres un hom-bre», le dijo. Y como él no entendió lo que ella quería decirle, se lo explicó letra por letra.–Vas a tener un hijo.José Arcadio no se atrevió a salir de su casa en varios días. Le bas-taba con escuchar la risotada trepidante de Pilar en la cocina para correr a refugiarse en el laboratorio, donde los artefactos de alqui-mia habían revivido con la bendición de Úrsula. José Arcadio Buen-día recibió con alborozo al hijo extraviado y lo inició en la búsque-da de la piedra filosofal, que había por fin emprendido. Una tarde se entusiasmaron los muchachos con la estera voladora que pasóveloz al nivel de la ventana del laboratorio llevando al gitano con-ductor y a varios niños de la aldea que hacían alegres saludos con la
Page 40 of 419
background image
42mano, y José Arcadio Buendía ni siquiera la miró. «Déjenlos quesueñen», dijo. «Nosotros volaremos mejor que ellos con recursosmás científicos que ese miserable sobrecamas.» A pesar de su fingi-do interés, José Arcadio no entendió nunca los poderes del huevo filosófico, que simplemente le parecía un frasco mal hecho. No lo-graba escapar de su preocupación. Perdió el apetito y el sueño, su-cumbió al mal humor, igual que su padre ante el fracaso de alguna de sus empresas, y fue tal su trastorno que el propio José ArcadioBuendía lo relevó de los deberes en el laboratorio creyendo que ha-bía tomado la alquimia demasiado a pecho. Aureliano, por supues-to, comprendió que la aflicción del hermano no tenía origen en la búsquedadelapiedrafilosofal,pero no consiguió arrancarle unaconfidencia. Había perdido su antigua espontaneidad. De cómplice y comunicativo se hizo hermético y hostil. Ansioso de soledad, mor-dido por un virulento rencor contra el mundo, una noche abando-nó la cama como de costumbre, pero no fue a casa de Pilar Ternera, sino a confundirse con el tumulto de la feria. Después de deambu-lar por entre toda suerte de máquinas de artificio, sin interesarsepor ninguna, se fijó en algo que no estaba en juego:una gitanamuyjoven, casi una niña, agobiada de abalorios, la mujer más bella que José Arcadio había visto en su vida. Estaba entre la multitudque presenciaba el triste espectáculo del hombre que se convirtióen víbora por desobedecer a sus padres.José Arcadio no puso atención. Mientras se desarrollaba el triste interrogatorio del hombre-víbora, se había abierto paso por entrela multitud hasta la primera fila en que se encontraba la gitana, y se había detenido detrás de ella. Se apretó contra sus espaldas. La mu-chacha trató de separarse, pero José Arcadio se apretó con másfuerza contra sus espaldas. Entonces ella lo sintió. Se quedó inmóvil contra él, temblando de sorpresa y pavor, sin poder creer en la evi-dencia, y por último volvió la cabeza y lo miró con una sonrisa tré-mula. En ese instante dos gitanos metieron al hombre-víbora en su jaula y la llevaron al interior de la tienda. El gitano que dirigía elespectáculo anunció:
Page 41 of 419
background image
43–Y ahora, señoras y señores, vamos a mostrar la prueba terriblede la mujer que tendrá que ser decapitada todas las noches a estahora durante ciento cincuenta años, como castigo por haber vistolo que no debía.José Arcadio y la muchacha no presenciaron la decapitación.Fueron a la carpa de ella, donde se besaron con una ansiedad deses-perada mientras se iban quitando la ropa. La gitana se deshizo desus corpiños superpuestos, de sus numerosos pollerines de encajealmidonado, de su inútil corset alambrado, de su carga de abalo-rios, y quedó prácticamente convertida en nada. Era una ranitalánguida, de senos incipientes y piernas tan delgadas que no le ga-naban en diámetro a los brazos de José Arcadio, pero tenía una de-cisión y un calor que compensaban su fragilidad. Sin embargo, José Arcadio no podía responderle porque estaban en una especie decarpa pública, por donde los gitanos pasaban con sus cosas de circo y arreglaban sus asuntos, y hasta se demoraban junto a la cama aechar una partida de dados. La lámpara colgada en la vara central iluminaba todo el ámbito. En una pausa de las caricias, José Arca-dio se estiró desnudo en la cama, sin saber qué hacer, mientras lamuchacha trataba de alentarlo. Una gitana de carnes espléndidasentró poco después acompañada de un hombre que no hacía parte de la farándula, pero que tampoco era de la aldea, y ambos empe-zaron a desvestirse frente a la cama. Sin proponérselo, la mujermiró a José Arcadio y examinó con una especie de fervor patéticosu magnífico animal en reposo.–Muchacho –exclamó–, que Dios te la conserve.La compañera de José Arcadio les pidió que los dejaran tranqui-los, y la pareja se acostó en el suelo, muy cerca de la cama. La pa-sión de los otros despertó la fiebre de José Arcadio. Al primer con-tacto, los huesos de la muchacha parecieron desarticularse con uncrujido desordenado como el de un fichero de dominó, y su piel se deshizo en un sudor pálido y sus ojos se llenaron de lágrimas y todo su cuerpo exhaló un lamento lúgubre y un vago olor de lodo. Pero soportó el impacto con firmeza de carácter y una valentía admira-
Page 42 of 419
background image
44bles. José Arcadio se sintió entonces levantado en vilo hacia un esta-do de inspiración seráfica, donde su corazón se desbarató en unmanantial de obscenidades tiernas que le entraban a la muchachapor los oídos y le salían por la boca traducidas a su idioma. Era jue-ves. La noche del sábado José Arcadio se amarró un trapo rojo en la cabeza y se fue con los gitanos.Cuando Úrsula descubrió su ausencia, lo buscó por toda la aldea. Eneldesmanteladocampamentodelosgitanosnohabíamásqueun reguero de desperdicios entre las cenizas todavía humeantes de los fogones apagados. Alguien que andaba por ahí buscando abalo-rios entre la basura le dijo a Úrsula que la noche anterior había vis-to a su hijo en el tumulto de la farándula, empujando una carretilla con la jaula del hombre-víbora. «¡Se metió de gitano!», le gritó ella a su marido, quien no había dado la menor señal de alarma ante ladesaparición.–Ojalá fuera cierto –dijo José Arcadio Buendía, machacando enel mortero la materia mil veces machacada y recalentada y vuelta a machacar–. Así aprenderá a ser hombre.Úrsula preguntó por dónde se habían ido los gitanos. Siguió pre-guntando en el camino que le indicaron, y creyendo que todavíatenía tiempo de alcanzarlos, siguió alejándose de la aldea, hastaque tuvo conciencia de estar tan lejos que ya no pensó en regresar. José Arcadio Buendía no descubrió la falta de su mujer sino a lasocho de la noche,cuando dejólamateria recalentándoseenunacama de estiércol, y fue a ver qué le pasaba a la pequeña Amaranta que estaba ronca de llorar. En pocas horas reunió un grupo dehombres bien equipados, puso a Amaranta en manos de una mujer que se ofreció para amamantarla, y se perdió por senderos invisi-bles en pos de Úrsula. Aureliano los acompañó. Unos pescadoresindígenas, cuya lengua desconocían, les indicaron por señas alamanecer que no habían visto pasar a nadie. Al cabo de tres días de búsqueda inútil, regresaron a la aldea.Durante varias semanas, José Arcadio Buendía se dejó vencer por la consternación. Se ocupaba como una madre de la pequeña Ama-
Page 43 of 419
background image
45ranta. La bañaba y cambiaba de ropa, la llevaba a ser amamantada cuatro veces al día y hasta le cantaba en la noche las canciones que Úrsula nunca supo cantar. En cierta ocasión Pilar Ternera se ofreció para hacer los oficios de la casa mientras regresaba Úrsula. Aurelia-no, cuya misteriosa intuición se había sensibilizado en la desdicha, experimentó un fulgor de clarividencia al verla entrar. Entoncessupo que de algún modo inexplicable ella tenía la culpa de la fuga de su hermano y la consiguiente desaparición de su madre, y laacosó de tal modo, con una callada e implacable hostilidad, quelamujer no volvió a la casa.El tiempo puso las cosas en su puesto. José Arcadio Buendía y su hijo no supieron en qué momento estaban otra vez en el laborato-rio sacudiendo el polvo, prendiendo fuego al atanor, entregadosuna vez más a la paciente manipulación de la materia dormida des-dehacía variosmeses en sucamadeestiércol. Hasta Amaranta,acostada en una canastilla de mimbre, observaba con curiosidad la absorbente labor de su padre y su hermano en el cuartito enrareci-do por los vapores del mercurio. En cierta ocasión, meses despuésde la partida de Úrsula, empezaron a suceder cosas extrañas. Unfrasco vacío que durante mucho tiempo estuvo olvidado en un ar-mario se hizo tan pesado que fue imposible moverlo. Una cazuelade agua colocada en la mesa de trabajo hirvió sin fuego durantemedia hora hasta evaporarse por completo. José Arcadio Buendía y su hijo observaban aquellos fenómenos con asustado alborozo, sinlograr explicárselos, pero interpretándolos como anuncios de lamateria. Un día la canastilla de Amaranta empezó a moverse con un impulso propio y dio una vuelta completa en el cuarto, ante laconsternación de Aureliano, que se apresuró a detenerla. Pero supadre no se alteró. Puso la canastilla en su puesto y la amarró a lapata de una mesa, convencido de que el acontecimiento esperadoera inminente. Fue en esa ocasión cuando Aureliano le oyó decir:–Si no temes a Dios, témele a los metales.De pronto,casi cinco mesesdespuésde su desaparición,volvióÚrsula. Llegó exaltada, rejuvenecida, con ropas nuevas de un estilo
Page 44 of 419
desconocido en la aldea. José Arcadio Buendía apenas si pudo resis-tir el impacto. «¡Era esto!», gritaba. «Yo sabía que iba a ocurrir.» Y lo creía de veras, porque en sus prolongados encierros, mientrasmanipulaba la materia, rogaba en el fondo de su corazón que elprodigio esperado no fuera el hallazgo de la piedrafilosofal, ni laliberación del soplo que hace vivir los metales, ni la facultad deconvertirenoro lasbisagrasycerradurasdelacasa, sino loqueahora había ocurrido:el regreso de Úrsula. Pero ella no compartía su alborozo. Le dio un beso convencional, como si no hubiera esta-do ausente más de una hora, y le dijo:–Asómate a la puerta.José Arcadio Buendía tardó mucho tiempo para restablecerse de la perplejidadcuando salióa la calle yvio la muchedumbre. Noeran gitanos. Eran hombres y mujeres como ellos, de cabellos lacios y piel parda, que hablaban su misma lengua y se lamentaban de los mismos dolores. Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples ac-cesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los merca-chifles de la realidad cotidiana. Venían del otro lado de la ciénaga, a sólo dos días de viaje, donde había pueblos que recibían el correo todos los meses y conocían las máquinas del bienestar. Úrsula nohabía alcanzado a los gitanos, pero encontró la ruta que su marido no pudo descubrir en su frustrada búsqueda de los grandes inven-tos.
Page 45 of 419
background image
background image
47l hijo de Pilar Ternera fue llevado a casa de susabuelos a las dos semanas de nacido. Úrsula lo ad-mitió de mala gana, vencida una vez más por la ter-quedad de su marido que no pudo tolerar laideade que un retoño de su sangre quedara nave-gandoaladeriva, pero impusola condición deque se ocultara al niño su verdadera identidad. Aunque recibió elnombre de José Arcadio, terminaron por llamarlo simplemente Ar-cadio para evitar confusiones. Había por aquella época tanta activi-dad en el pueblo y tantos trajines en la casa, que el cuidado de los niños quedó relegado a un nivel secundario. Se los encomendaron a Visitación, una india guajira que llegó al pueblo con un hermano,huyendo de una peste de insomnio que flagelaba a su tribu desdehacía varios años. Ambos eran tan dóciles y serviciales que Úrsulase hizo cargo de ellos para que la ayudaran en los oficios domésti-cos. Fue así como Arcadio y Amaranta hablaron la lengua guajiraantes que el castellano, y aprendieron a tomar caldo de lagartijas y a comer huevos de arañas sin que Úrsula se diera cuenta, porqueandaba demasiado ocupada en un prometedor negocio de animali-tos de caramelo. Macondo estaba transformado. Las gentes que lle-garon con Úrsula divulgaron la buena calidad de su suelo y su posi-ción privilegiada con respecto a la ciénaga, de modo que la escueta aldea de otro tiempo se convirtió muy pronto en un pueblo activo, con tiendas y talleres de artesanía, y una ruta de comercio perma-nente por donde llegaron los primeros árabes de pantuflas y argo-llas en las orejas, cambiando collares de vidrio por guacamayas.José Arcadio Buendía no tuvo un instante de reposo. Fascinado por
Page 46 of 419
background image
48una realidad inmediata que entonces le resultó más fantástica que el vasto universo de su imaginación, perdió todo interés por el la-boratorio de alquimia, puso a descansar la materia extenuada porlargos meses de manipulación, y volvió a ser el hombre emprende-dor de los primeros tiempos que decidía el trazado de las calles y la posición de las nuevas casas, de manera que nadie disfrutara deprivilegios que no tuvieran todos. Adquirió tanta autoridad entrelos recién llegados que no se echaron cimientos ni se pararon cercas sin consultárselo, y se determinó que fuera él quien dirigiera la re-partición de la tierra. Cuando volvieron los gitanos saltimbanquis, ahora con su feria ambulante transformada en un gigantesco esta-blecimiento de juegos de suerte y azar, fueron recibidos con albo-rozo porque se pensó que José Arcadio regresaba con ellos. PeroJosé Arcadio no volvió, ni llevaron al hombre-víbora que segúnpensaba Úrsula era el único que podría darles razón de su hijo, así que no se les permitió a los gitanos instalarse en el pueblo ni volver a pisarlo en el futuro, porque se los consideró como mensajeros de la concupiscencia y la perversión. José Arcadio Buendía, sin embar-go, fue explícito en el sentido de que la antigua tribu de Melquía-des, que tanto contribuyó al engrandecimiento de la aldea con sumilenaria sabiduría y sus fabulosos inventos, encontraría siemprelaspuertasabiertas.PerolatribudeMelquíades,segúncontaronlos trotamundos, había sido borrada de la faz de la tierra por haber sobrepasado los límites del conocimiento humano.Emancipado al menos por el momento de las torturas de la fan-tasía, José Arcadio Buendía impuso en poco tiempo un estado deorden y trabajo, dentro del cual sólo se permitió una licencia:la li-beración de los pájaros que desde la época de la fundación alegra-ban el tiempo con sus flautas, y la instalación en su lugar de relojes musicales en todas las casas. Eran unos preciosos relojes de madera labrada que los árabes cambiaban por guacamayas, y que José Arca-dio Buendía sincronizó con tanta precisión, que cada media hora el pueblo se alegraba con los acordes progresivos de una misma pieza, hasta alcanzar la culminaciónde un mediodíaexacto y unánime